"podia saber" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لي أن أعرف
        
    • لي أن أعلم
        
    • لي ان اعرف
        
    • يمكنه معرفة
        
    • يكن ممكنا أن آخذ معروف
        
    • قد يعرف
        
    • كان بإمكانك أن تعلمي
        
    • لن يعرفها
        
    • يكن يعرف
        
    • يمكنه أن يعرف
        
    Sim, essa mesmo. Como é que eu podia saber isto? Open Subtitles أجل تلك هي البقعة كيف لي أن أعرف عنها؟
    Como podia saber que eles não iam aceitar dinheiro da Tribo da Água? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنهم لا يقبلون مال قبيلة الماء ؟
    Como podia saber que a maré subia assim tão alto? Open Subtitles كيف لي أن أعلم بأن الأمواج سترتفع الى هذا العلو
    E como podia saber que podia confiar em si para não atacar a minha firma? Open Subtitles كيف لي ان اعرف انه يمكنني ان اثق بك الا تهاجم شركتي؟
    Qualquer pessoa podia saber. Está tudo na Net. É parecida com ela. Open Subtitles أي شخص يمكنه معرفة ذلك التفاصيل مرفوعه على الأنترنت
    Eu não podia saber. Open Subtitles أنا لم يكن ممكنا أن آخذ معروف.
    Como podia saber... que alguém a tentaria violar quando ela estava contigo Open Subtitles كيف لي أن أعرف بأن أحدهم سيقوم بإغتصابها وهي معك.
    Como podia saber quanto ele ganha, seu burro idiota? Open Subtitles كيف لي أن أعرف كم مدخوله السنوي بحق الجحيم أيها المنحرف الغبي الحقير
    Como podia saber que um pedaço de pão integral... arranharia a córnea de um homem? Open Subtitles كيف لي أن أعرف بأن قطعة من القمح... ستخدش قرنية عين الرجل؟
    Como podia saber que era apenas um jogo? Open Subtitles كيف لي أن أعرف بأنّ الأمر كان فقط لعبة؟
    Como podia saber que estava morta? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنها كانت ميتة؟
    Sim, mas como podia saber que eras tu? Open Subtitles لكن كيف لي أن أعرف أنه كنتِ أنتِ ؟
    Como podia saber que tinha capacidade para aceitar mais? Open Subtitles كيف لي أن أعلم أن لها القدرة على أخذ المزيد؟
    Como podia saber que ele estava disfarçado? Open Subtitles كيف لي أن أعلم بأنه يعمل متخفياً ؟
    Como podia saber? Open Subtitles كيف لي ان اعرف?
    Como podia saber isso? Open Subtitles كيف لي ان اعرف ذلك ؟
    Ninguém podia saber este pormenor. Open Subtitles لا أحد يمكنه معرفة هذه التفاصيل.
    Somente o príncipe encantado podia saber como o fazedor de tortas se sentia ao olhar para ela. Open Subtitles " ... الأمير الفاتن فقط هو من يمكنه معرفة " " شعور معد الفطائر كلما ينظر إليها "
    Eu não podia saber. Open Subtitles أنا لم يكن ممكنا أن آخذ معروف.
    Eu não podia saber. Open Subtitles أنا فقط لم يكن ممكنا أن آخذ معروف.
    Mas ainda há alguém que acho que podia saber. Open Subtitles ولكن مازال هنالك شخصٌ واحد أعتقد أنّه قد يعرف
    Como podia saber o que iria acontecer? Open Subtitles أنتِ لم.. كيف كان بإمكانك أن تعلمي بأن هذا سيحدث؟
    Ele sabia coisas da minha mulher e filha que somente o Red John podia saber. Open Subtitles كان يعرف أشياء عن زوجتي وابنتي لن يعرفها إلاّ (ريد جون). -ما كان ذلك؟
    Quer dizer, ele não podia saber, certo? Open Subtitles اقصد, ربما لم يكن يعرف ذلك اليس كذلك ؟
    - Como é que podia saber isso? Open Subtitles إنتظر. قد عرف ذلك؟ كيف يمكنه أن يعرف ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more