"podiamos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكننا أن
        
    • يُمكننا
        
    • نستطيع أن
        
    • يمكننا ان
        
    • نستطع
        
    • بأمكاننا
        
    Podiamos sair da cidade e esperar que tudo se acalme. Open Subtitles يمكننا أن نغادر المدينة وننتظر حتى ينتهي كل هذا
    Se ainda tivessemos aquele arroz Podiamos ter comprado quarenta daqueles. Open Subtitles بهذا الأرز كان يمكننا أن نحصل على أربعين من هذه الكعكة
    O sotão lá em cima. Podiamos barricar-nos nele. Open Subtitles العليّة في السقف يمكننا أن نعزل أنفسنا هناك
    Quanto tempo é que o vosso tio disse que aqui Podiamos estar? Open Subtitles لكم من الوقت قد قال عمك أنه يُمكننا البقاء هُنا ؟
    Alguma vez te disse que Podiamos manter isto limpo? Open Subtitles هل سبق و أخبرتك بأننا نستطيع أن نبقي هذا الأمر على النحو الأمثل ؟
    Podiamos fazer um cessar fogo até ele retornar. Open Subtitles يمكننا ان نعلن وقف اطلاق النار ريثما يعود
    Perdemos o nosso dinheiro , e não Podiamos pagar ao caçador de cabeças Open Subtitles لكننا فقدنا المال في القطار و لم نستطع أن ندفع لتاجر تذاكر
    Podiamos construír uma casa ali, tu e eu, aboborinha. Open Subtitles بأمكاننا بناء منزل هناك في الأعلى انا وانت فقط , يقطينتي
    Podiamos passar por eles. Nem teriamos de correr. Open Subtitles يمكننا أن نهرب منهم بالمشي فقط لا نحتاج للجري
    Podiamos usá-la para os jogos, soletrar coisas... ou atirar para o ar no Ano Novo. Open Subtitles يمكننا أن نتسابق في الصيد، نفصّل الأشياء، أو ندق أجراس السنة الجديدة.
    Podiamos destruí-la, mas estariamos a destruir uma parte de nós mesmos. Open Subtitles يمكننا أن نهدمها، ولكننا سنهدم معها جزءاً من أنفسنا.
    Não tenho certeza. Podiamos fazer alguma coisa melhor. Open Subtitles أنا لا أعتقد هذا فقط يمكننا أن نفعل شيئاً أفضل
    Talvez compre um pára-quedas. Nós Podiamos brincar aos pára-quedas e escadas. Open Subtitles لربما سأتي بمزلق يمكننا أن نلعب المزالق والدرج
    Podiamos encontrarmo-nos para o pequeno almoço uma vez por semana. Open Subtitles يمكننا أن نتقابل على الإفطار مرة كل أسبوع
    Podiamos guiar até à cidade e contar-lhes o que se passou. Open Subtitles يُمكننا أن نقودها إلى البلدة ثم نخبرهم بما حدث
    Acho que Podiamos vendar as pessoas e fazê-las porem as mãos numa taça cheia de uvas descascadas, para que pareçam olhos. Open Subtitles حسناً ، لقد كُنت أفكر في أنه يُمكننا جعل الناس معصوبي الأعين وأن يضعوا أيديهم في إناء مملوء بالعنب المُقشر لذا سيبدو الأمر وكأنها مُقلات أعين
    Comprei um tabuleiro de xadrez. Podiamos fazer um jogo. Open Subtitles -أحضرت مجمـوعـة الشطرنج يُمكننا أن نلعب
    Podiamos fazer alguma coisa com as luzes ver todo o caminho. Open Subtitles نستطيع أن نفعل أي شيء بالأضواء الخضراء طول الطريق.
    Podiamos reviver o divorcio dos meus pais. Open Subtitles نستطيع أن نعيش تجربة طلاق والدي مرة أخرى
    Não, não. Ela disse que Podiamos gravar uma cena em cassete para ela. Open Subtitles لا لا , قالت انه يمكننا ان نسجل مشهد لتراه لاحقاً
    Nós dois Podiamos ser amigos se você não lhe estivesse vendendo uma casa. Open Subtitles يمكننا ان نصبح اصدقاء لو لم اكن ابيعك بيتا
    Se nós não Podiamos ficar com ela, ninguem podia. Open Subtitles ناهيك عن هؤلاء في دير بافورد , إذا لم نستطع مشاركتها , لا آحد يستطيع
    Não Podiamos continuar assim. Open Subtitles لم نستطع مُتابعة الأمر بالطريقة التي كُنا عليها
    Jeremy não disse que não Podiamos ir, mas sim que não eramos necessários. Open Subtitles لم يقل جيرمي أنه ليس بأمكاننا الذهاب بل بأنه لاحاجة بنا للذهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more