"podias fazer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكنك فعله
        
    • يمكنك فعل
        
    • يمكنك أن تفعل
        
    • بإمكانك فعل
        
    • بإمكانك فعله
        
    • يمكنك القيام
        
    • يمكن أن تفعله
        
    • يمكنك عمل
        
    • بوسعك فعل
        
    • تستطيع أن تفعل
        
    • تستطيع فعله
        
    • تستطع أن تفعل
        
    • يمكنكِ فعل
        
    • ما قد فعلتي
        
    O mínimo que podias fazer era pagar, já que és o responsável. Open Subtitles أقل ما يمكنك فعله هو دفع ثمنها بما أنك المسؤول
    O mínimo que podias fazer era não trazeres merda para o meu quarto. Open Subtitles أقل ما يمكنك فعله هو أن تبقي هذه القذارة بعيدة عن غرفتي
    Sempre achei que podias fazer o que quisesses, desde que te empenhasses. Open Subtitles لطالما ظننت أنك يمكنك فعل ما تريدين إن وضعت عقلك فيه
    Podias, por favor, pôr as crianças ao telefone? podias fazer isso? Open Subtitles ارجوكي دعي الاطفال يتكلمون بالهاتف هل يمكنك فعل هذا ؟
    podias fazer alguma estupidez de que te irias arrepender. Open Subtitles يمكنك أن تفعل شيئا غبيا, وسوف تندم عليه
    - É o mínimo que eu posso fazer. - Quer dizer que podias fazer mais? Open Subtitles هذا أقلّ ما يمكنني فعله هل تقصد أن بإمكانك فعل المزيد؟
    O que é que achas que podias fazer se depositasses toda a tua atenção nele? Open Subtitles ماذا تعتقد حقاً أنه بإمكانك فعله اذا وجهت إنتباهك الكامل لهذا الأمر؟
    Aposto que podias fazer isto sozinho. Open Subtitles أتعرف، يمكنك القيام بذلك لوحدك لو اردت ذلك
    O que sentiste quando te disse aquilo que não podias fazer? Open Subtitles كيف كان شعورك عندما قال لك ما لا يمكنك فعله ؟
    Desculpa aquilo em Anchorage, não podias fazer nada. Open Subtitles عذرا بشأن أنكوراج ، لم يكن هناك ما يمكنك فعله
    Sabes que fizeste bem o teu trabalho, E que isso foi o melhor que podias fazer. Open Subtitles تعلم أنك قمت بعملك على أكمل وجه وهذا أفضل ما يمكنك فعله
    podias fazer uma coisa por mim, para me ajudar a confiar em ti. Open Subtitles شيء وحيد يمكنك فعله لأجلي فقط لتصفية ذهني للأبد
    Segundo, agora já podes fazer todas as coisas que tu nunca podias fazer quando estavas com ela, meu, que em última análise, era basicamente tudo. Open Subtitles ثانيا الآن يمكنك فعل كل الأشياء التي لم يكن يمكنك أن تفعلها أبدا حين كنت معها و التي هي ، بدون حساب كل شيء
    Até que um dia descobriste que podias fazer coisas incríveis. Open Subtitles إلى ان وجدت يوماً ما انه يمكنك فعل أشياء مذهلة
    Tu fugiste de alguma coisa e não podias fazer nada. Open Subtitles لقد هربت من شئ لا يمكنك فعل شئ له
    Tinha a impressão de que podias fazer qualquer coisa. Open Subtitles ...كانت لديّ قناعة بأنه يمكنك فعل أي شيء
    podias fazer isso, mas nunca mais verias o teu precioso disco rígido? Open Subtitles يمكنك أن تفعل هذا لكن عندها لن ترى قرص التخزين الثمين ثانيةً
    podias fazer assim. Arranjas um que tenha um currículo decente. Open Subtitles بإمكانك فعل هذا اعثر على شخص ذي سيرة ذاتية جيدة
    - Sabes o que podias fazer, Apu? - Pois. Open Subtitles -أتعلم ما بإمكانك فعله يا (آبو)؟
    O mínimo que podias fazer era bater-me uma. Open Subtitles أقل ما يمكنك القيام به هو أن تستمنيني أو أي شئ.
    O mínimo que podias fazer era cobrir o meu turno, seu canalha. Open Subtitles أقل ما يمكن أن تفعله هو تغطية مناوبتي أيها الوغد اللقيط
    podias fazer um ótimo negócio, com doces e compotas e bolo e todo o tipo de coisas. Open Subtitles يمكنك عمل تجارة ساحقة مع المربى والهلام والكعك و جميع الأصناف
    Perguntaste se podias fazer alguma coisa pelo Outro Lado. Open Subtitles سألتِ ما إن يكُن بوسعك فعل شيء حيال الجانب الآخر.
    Olha, queria saber se me podias fazer um favor. Open Subtitles اسمعى، كنت أتساءل إذا كنت تستطيع أن تفعل لي معروفا
    Supõe que podias fazer algo para alterar a tua vida para melhor. Open Subtitles فلنفترض أن هناك شيء واحد تستطيع فعله وقد يغيّر حياتك للأفضل
    Perguntaste-me se podias fazer alguma coisa por mim. Open Subtitles لقد سألتني إن كنت تستطع أن تفعل شيئاً لي.
    Bem, fizeste um tremendo trabalho a fazer de cupido ao almoço e pensei que o podias fazer de novo, portanto, porque não vens connosco? Open Subtitles حسنٌ, لقد أحسنتِ صنعًا بلعب دور إله الحب في الغداء... وأعتقد أنه يمكنكِ فعل هذا ثانيةً، لذا لما لا تأتين معنا؟
    Não podias fazer nada por ele e deves ter sabido isso. Open Subtitles لقد مات لا يهم ما قد فعلتي ويجب عليكِ معرفة ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more