"pois acho que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لأني أعتقد أن
        
    • لأنني أعتقد أن
        
    • لأنني أعتقد أنك
        
    Não sei ao certo que se passou com o Kyle e não é importante pois acho que a nossa amizade vale mais que uma discussão. Open Subtitles لست متأكدة مما حدث لـ"كايل" ولست مهتمة لأني أعتقد أن صداقتنا تساوي أكثر من جدال واحدة
    Quero que comece já, pois acho que este pode ser o melhor argumento alguma vez escrito. Open Subtitles أريدك أن تبدأ فوراً لأني أعتقد أن هذا يمكن أن يكون... أفضل سيناريو كتب على الإطلاق
    pois acho que o que ela desenhou é mais do que apenas imaginação ou de qualquer lugar que já vimos. Open Subtitles لأنني أعتقد أن هذه الرسومات من مُخيلتها وليست من أيّ مكان نعرفه
    Os meus objetivos são tentar resgatar cidadãos idosos com maior integridade e em maior escala, pois acho que isso pode ser feito, nesta área numa vasta escala. E o mesmo para crianças. TED ما اريده هو محاولة الوصول الى انقاذ المسنين بشكل تام، وبأعداد أكبر. لأنني أعتقد أن هذا أمر ممكن، في هذا المجال على نطاق واسع. والشيء نفسه بالنسبة للأطفال.
    Jon Ronson: Penso que o melhor que podemos fazer, quando vemos qualquer coisa injusta ou uma humilhação ambígua, é falar, pois acho que a pior coisa que aconteceu com a Justine foi que ninguém a apoiou — toda a gente estava contra ela, e isto é profundamente traumatizante ouvir de dezenas de milhares de pessoas que tu tens de te ir embora. TED جون: هل تعلم؟ أعتقد أن أفضل شيء يمكننا القيام به إذا اعترضك نوعا ما ظلم أو وقاحة مبهمة هو التكلم لأنني أعتقد أن أسوأ شيء حدث لجوستين هو عدم وجود شخص لتأييدها-- وكأن الجميع كانوا ضدها. يعتبر هذا صدمة عميقة، عندما يخبرك عشرات الآلاف من الأشخاص أنك يجب أن تغادر.
    Sim, aparentemente, pois acho que você tem meio cérebro, e preciso dele... para me ajudar a destilar a vida de uma pessoa incrível em cerca de 24000 palavras. Open Subtitles أجل، كما يبدو لأنني أعتقد أنك لديكَ نصف عقل و أنا بحاجته لتساعدني لجعل حياة شخص خالدَ
    Estou aqui, pois acho que podes piorar as coisas e não quero ver isso. Open Subtitles أنا هنا لأنني أعتقد أنك ستفسد الأمر على نفسك أكثر ولا أريد رؤية ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more