Por que tem um homem de ser morto por ser um polígamo? | Open Subtitles | لماذا يعرض الرجل نفسه للقتل لأنه متعدد الزوجات؟ |
Por que tem um homem de ser morto por ser um polígamo? | Open Subtitles | لأنه متعدد الزوجات؟ أنه تقليد الحصول على أكثر من زوجة |
Então o nosso suspeito não só é canibal, como também polígamo? | Open Subtitles | أذن المشتبه به ليس من آكلي لحوم البشر فقط و لكن أيضاً متعدد الزوجات ؟ |
Acho que queres dizer "polígamo". | Open Subtitles | أعتقد أنك تقصد "متعددي الزوجات" |
Acho que queres dizer "polígamo". | Open Subtitles | أعتقد أنك تقصد "متعددي الزوجات" |
Anda por aí, a dizer que é polígamo. | Open Subtitles | فأنه يتجول قائلاً بأنه مقترنً بالزواج التعددي |
Por isso, a última coisa de que ela precisa é ter-te por aqui, a ter um chilique polígamo. | Open Subtitles | لذا , فأن أخر ماتحتاجة أمي هوَ مِنكِ بأن تتجولي هُنا وتنهاري بخصوص الزواج التعددي |
Acho que tu gostarias de ser polígamo, como o Otto Gross. | Open Subtitles | كنت أتوقع أنك متعدد الزوجات ، مثل أوتو |
- Ele era polígamo. | Open Subtitles | كان متعدد الزوجات منحرف، أنا أسميه |
Tem duas mulheres, é polígamo? | Open Subtitles | زوجتان، إذن فأنت متعدد الزوجات؟ |
- polígamo. | Open Subtitles | متعدد الزوجات. |
Porque és a receosa mulher escondida de um polígamo. | Open Subtitles | لأنكِ الزوجة الخائفة المتكتمة المقترنة بالزواج التعددي |
Claro que temos vindo a acompanhar este caso há meses, mas, finalmente, hoje, o líder polígamo foi preso. | Open Subtitles | * بالطبع , فنحنُ نتبع هذة القصة منذ أشهراً الآن * * لكن أخيراً اليوم قد تم أعتقال الرئيس المقترن بالزواج التعددي * |
Mas eu esperava mais de ti do que ver-te rastejar para os braços de um polígamo troglodita. | Open Subtitles | لكن لقد توقعت منكِ أكثر مِن بأن تعودي إلى عصر الزواج التعددي الحجري |
Continua a caça ao líder polígamo Orlean Abbott. | Open Subtitles | وتستمر مطاردة قائد الزواج التعددي (أورلين أبوت) ـ |