"polímero" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بوليمر
        
    • البوليمر
        
    • البوليمور
        
    • بالبوليمر
        
    • البوليمرات
        
    Também, resíduos de um polímero usado em luvas de látex. Open Subtitles أيضاً , راسب لمادة بوليمر وجدت في بطانة قفاز
    Agora, se pegarmos em polímero de fraldas e o pusermos no cérebro, obviamente que ficará em cima dele. TED الآن، إذا أخذت ببساطة بوليمر حفاظ الطفل وألقيته على الدماغ ، فمن الواضح، أنه سيتمركز هناك في الأعلى.
    É plástico, mas não o comum baseado em petróleo, polímero que destrói o ambiente. Open Subtitles انه بلاستيكى لكنه ليس المستخرج عادة من البترول حطام بوليمر
    Vou colocar aqui apenas uma colher de chá deste polímero purificado. TED سأضع معلقة شاي صغيرة هنا من هذا البوليمر المنقى،
    Este polímero é espantoso porque está presente em organismos muito diferentes. TED هذا البوليمور مدهش لأنه موجود في العديد من الكائنات الحية المتنوعة.
    A maioria dos altifalantes são revestidos com película de polímero que apanha frequências muito altas. Open Subtitles معظم الميكرفونات تغطّى بطبقة من بوليمر الفيلم الذي تلتقط الموجات ذات التردد العالي جدا
    Supera cola e um polímero activado por calor para preparar. Open Subtitles غراء من النوع القوي جداً و مفعل حراري للمركب بوليمر الكيميائي لوضعها
    Identifiquei a substância azul no osso dele. É um polímero. De tinta ou de borracha, talvez corante. Open Subtitles حددت هوية المادة الزرقاء على عظامه بأنها بوليمر دهني أو مطاطي، وربما صبغ
    Isto parece um tipo de polímero orgânico de multi-camadas. Open Subtitles يبدو هذا وكأنه نوع من بوليمر عضوي متعدد الطبقات
    Ela misturou no sangue um polímero para evitar que ele se oxide. Open Subtitles لقد خلطت الدم مع بوليمر لإيقافه من الأكسدة
    Porque esta secção não é osso. É um polímero plástico. Open Subtitles لأنّ هذا القسم ليس عظماً، إنّه بوليمر بلاستيكي.
    E temos de enfaixá-lo com polímero de celulose. Gaze. Open Subtitles نحتاج لتضميده احضروا بوليمر السليولوز، وشاش
    Todos os pedaços de tecido que encontrei são de um polímero de cadeia super longa. Open Subtitles كل شيء من النسيج وجدته بوليمر سلسلة السوبر الطويل
    E sob esta forma, se o combinar com um polímero e o afixar na janela quando estiver em estado colorido, reflectirá de volta todo o calor e luz, e quando estiver descolorido deixará passar toda a luz e calor e qualquer estado intermédio. TED وحين لا يكون على هذا الشكل، حين أدمجه مع بوليمر وألصقه بنافذتكم حين يكون في وضعيته الملونة، سيقوم دائما بعكس كل الحر والضوء، وحين يكون في حالته المبيضة سيسمح للضوء والحر بالدخول وكل تركيبة في ما بين الحالتين.
    Isto não é vidro. Eles sabem isso. É um polímero sintético. Open Subtitles نحن نعلم أنه ليس زجاج أنه بوليمر صناعى
    Um polímero aniônico butadieno-estireno. Open Subtitles ستايرين، بوتادين، أنيوني بوليمر
    Injetámos o polímero no interior, e agora estamos a juntar água. TED لقد غرسنا البوليمر في الداخل، والآن نحن نضيف الماء.
    É uma ideia para uma cadeira de polímero, de uma só peça, injetada a gás. TED هذا كرسي منفذ بأسلوب الحقن بالغاز لينتج لدينا كرسي من قطعة واحدة من مادة البوليمر
    É para uma empresa chamada Moroso, em Itália. É uma cadeira de polímero injetado a gás. TED من قبل شركة موروسو في ايطاليا الكرسي مصنوع من مادة البوليمر بتقنية حقن الغاز
    Assim, quem vivia no Equador, tinha grandes quantidades de radiações ultravioletas. A melanina, esse antigo polímero, maravilhoso e complexo, composto na nossa pele, serviu como um excelente protetor solar natural. TED اذا، بالعيش في خط الإستواء، نستقبل الكثير والكثير من الأشعة فوق البنفسجية والميلانين ، هذا البوليمور القديم، الرائع، والمعقّد متجمّع في بشرتنا، شغل دور الواقي من إنعكاس أشعة الشمس الطبيعية.
    Por favor, diz-me que trouxeste um filamento de polímero. Open Subtitles أخبرني من فضلك بأنك "أحضرتخيوط"البوليمور.
    E este polímero reage a impulsos ultra-sônicos, mas não é metálico, para que as bússolas na mesa não o detectem. Open Subtitles وهذه البوليمرات تقاوم النبضات الفوق صوتيه، لكن ليست معدن، لكي لا تكتشفه البوصلات في المنضدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more