Também, resíduos de um polímero usado em luvas de látex. | Open Subtitles | أيضاً , راسب لمادة بوليمر وجدت في بطانة قفاز |
Agora, se pegarmos em polímero de fraldas e o pusermos no cérebro, obviamente que ficará em cima dele. | TED | الآن، إذا أخذت ببساطة بوليمر حفاظ الطفل وألقيته على الدماغ ، فمن الواضح، أنه سيتمركز هناك في الأعلى. |
É plástico, mas não o comum baseado em petróleo, polímero que destrói o ambiente. | Open Subtitles | انه بلاستيكى لكنه ليس المستخرج عادة من البترول حطام بوليمر |
Vou colocar aqui apenas uma colher de chá deste polímero purificado. | TED | سأضع معلقة شاي صغيرة هنا من هذا البوليمر المنقى، |
Este polímero é espantoso porque está presente em organismos muito diferentes. | TED | هذا البوليمور مدهش لأنه موجود في العديد من الكائنات الحية المتنوعة. |
A maioria dos altifalantes são revestidos com película de polímero que apanha frequências muito altas. | Open Subtitles | معظم الميكرفونات تغطّى بطبقة من بوليمر الفيلم الذي تلتقط الموجات ذات التردد العالي جدا |
Supera cola e um polímero activado por calor para preparar. | Open Subtitles | غراء من النوع القوي جداً و مفعل حراري للمركب بوليمر الكيميائي لوضعها |
Identifiquei a substância azul no osso dele. É um polímero. De tinta ou de borracha, talvez corante. | Open Subtitles | حددت هوية المادة الزرقاء على عظامه بأنها بوليمر دهني أو مطاطي، وربما صبغ |
Isto parece um tipo de polímero orgânico de multi-camadas. | Open Subtitles | يبدو هذا وكأنه نوع من بوليمر عضوي متعدد الطبقات |
Ela misturou no sangue um polímero para evitar que ele se oxide. | Open Subtitles | لقد خلطت الدم مع بوليمر لإيقافه من الأكسدة |
Porque esta secção não é osso. É um polímero plástico. | Open Subtitles | لأنّ هذا القسم ليس عظماً، إنّه بوليمر بلاستيكي. |
E temos de enfaixá-lo com polímero de celulose. Gaze. | Open Subtitles | نحتاج لتضميده احضروا بوليمر السليولوز، وشاش |
Todos os pedaços de tecido que encontrei são de um polímero de cadeia super longa. | Open Subtitles | كل شيء من النسيج وجدته بوليمر سلسلة السوبر الطويل |
E sob esta forma, se o combinar com um polímero e o afixar na janela quando estiver em estado colorido, reflectirá de volta todo o calor e luz, e quando estiver descolorido deixará passar toda a luz e calor e qualquer estado intermédio. | TED | وحين لا يكون على هذا الشكل، حين أدمجه مع بوليمر وألصقه بنافذتكم حين يكون في وضعيته الملونة، سيقوم دائما بعكس كل الحر والضوء، وحين يكون في حالته المبيضة سيسمح للضوء والحر بالدخول وكل تركيبة في ما بين الحالتين. |
Isto não é vidro. Eles sabem isso. É um polímero sintético. | Open Subtitles | نحن نعلم أنه ليس زجاج أنه بوليمر صناعى |
Um polímero aniônico butadieno-estireno. | Open Subtitles | ستايرين، بوتادين، أنيوني بوليمر |
Injetámos o polímero no interior, e agora estamos a juntar água. | TED | لقد غرسنا البوليمر في الداخل، والآن نحن نضيف الماء. |
É uma ideia para uma cadeira de polímero, de uma só peça, injetada a gás. | TED | هذا كرسي منفذ بأسلوب الحقن بالغاز لينتج لدينا كرسي من قطعة واحدة من مادة البوليمر |
É para uma empresa chamada Moroso, em Itália. É uma cadeira de polímero injetado a gás. | TED | من قبل شركة موروسو في ايطاليا الكرسي مصنوع من مادة البوليمر بتقنية حقن الغاز |
Assim, quem vivia no Equador, tinha grandes quantidades de radiações ultravioletas. A melanina, esse antigo polímero, maravilhoso e complexo, composto na nossa pele, serviu como um excelente protetor solar natural. | TED | اذا، بالعيش في خط الإستواء، نستقبل الكثير والكثير من الأشعة فوق البنفسجية والميلانين ، هذا البوليمور القديم، الرائع، والمعقّد متجمّع في بشرتنا، شغل دور الواقي من إنعكاس أشعة الشمس الطبيعية. |
Por favor, diz-me que trouxeste um filamento de polímero. | Open Subtitles | أخبرني من فضلك بأنك "أحضرتخيوط"البوليمور. |
E este polímero reage a impulsos ultra-sônicos, mas não é metálico, para que as bússolas na mesa não o detectem. | Open Subtitles | وهذه البوليمرات تقاوم النبضات الفوق صوتيه، لكن ليست معدن، لكي لا تكتشفه البوصلات في المنضدة |