"político que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سياسي
        
    • السياسي الذي
        
    • السياسية التي
        
    • سياسياً
        
    Qualquer político que tenha 70 milhões de votos encontrou algo maior do que ele próprio, até maior do que eu, por muito que me custe admitir. Open Subtitles أي سياسي يحصل على ما يزيد عن 70 مليون لا بد بانهُ سجل لشيءٍ أكبر من نفسه، مني شخصيًا رغم كرهي الإعتراف بهذا
    É o resultado de muito prologado e sustentado ativismo político que nós obtemos os regulamentos certos, e obtemos o comportamento certo das companhias. TED كانت هذه القوانين نتاج نشاط سياسي حاد ومطول لتحصل على القوانين الصحيحة، والقوانين الصحيحة لتنظيم سلوك الشركات.
    Se tiverem oportunidade, visitem a antiga prisão da Stasi em Berlim e assistam à visita guiada por um antigo preso político que vos explicará como é que isso funcionava. TED إن سنحت لك الفرصة، قم بزيارة السجن السابق للستاسي في برلين واحضر جولة إرشادية مع سجين سياسي سابق سيشرح لك كيف عمل هذا.
    Isto trata-se de si a livrar-se de um político que estava contra si. Open Subtitles هذا معني بتخلصك من السياسي الذي يقف في طريقك
    Ollie, este é o Alex Davis, o novo estratega político que o Walter recomendou. Open Subtitles تصنيفه، وهذا هو أليكس ديفيز الاستراتيجي الجديد السياسي الذي أوصى التر.
    - Um brinde ao capital político que a Presidente vai acumular. Open Subtitles نخب هذا، إلى كل النخب السياسية التي توشك الرئيسة على إفلاسهم
    Para muitos, foi um voto de contestação, um sentimento de que ninguém os representava, de que não conseguiam encontrar um partido político que falasse por eles, e então rejeitaram esse poder político. TED كان هذا تصويت احتجاجا بالنسبة للكثيرين، الإحساس بأن لا أحد يمثلهم، أنهم لم يجدوا حزباً سياسياً يتحدث نيابة عنهم، فكانت النتيجة أن رفضوا تلك المؤسسة السياسية.
    Os homens deste mundo trabalham debaixo de um sistema político que é de todo tão opressivo como o da China Comunista. Open Subtitles رجال هذا العالم كلهم يعملون تحت نظام سياسي أن كل منهم مرهق كما في الصين الشيوعية
    Então temos um rapto político que não parece nada político. Open Subtitles إذن فلدينا إختطاف سياسي لا يبدو كأنه سياسي
    Mostre-me um cargo político que não tenha pressão. Open Subtitles سبب جيد لاستخدام الاساليب الملتوية. اريني مكتب سياسي الذي لا يأتي
    Vamos precisar de um sistema político... que seja concebido para um mundo pós-invasão, Tom. Open Subtitles سنحتاج الى نظام سياسي مصمم لعالم مابعد الاحتلال
    Não precisas que eu diga isto, és o melhor político que existe. Open Subtitles انتَ لا تحتاجُني أن أقول لك أياً من هذا أنتَ أفضل سياسي في اللعبة
    E vou apoiar qualquer político que for contra o abuso de domínio. Open Subtitles وسأدعم أي سياسي الذي من شأنه كبح جماح تعاطي الاستملاك
    Era um artigo sobre um político... que escondeu documentos comprometedores nos vãos das paredes de casa. Open Subtitles كان هناك مقال حول هذا السياسي الذي أخفى بعض ملفات المساومة في الفجوات بين جدران منزله
    Talvez porque não éramos os únicos a tentar ganhar uma voz num ambiente político que aparentemente se tinha esquecido de incluir a perspetiva dos jovens no processo de tomada de decisões, talvez. TED ربما لأننا لم نكن الوحيدين فقط الذين يتوقون ليكون لهم صوتًا في المحيط السياسي الذي كما يبدو نسي كيفية تضمين وجهات نظر الشباب في صنع القرار، ربما كان الأمر كذلك.
    Era um inimigo político, que dormia com a sua filha a quem matou depois de ela ter ameaçado contar à sua esposa. Open Subtitles كان العدو السياسي الذي يضاجع ابنتكَ... ثمّ قتلها، بعدما هدّدتَ بإخبار زوجته
    Lembram-se do político que bateu num bebé? Open Subtitles أتذكرون ذلك السياسي الذي لكم طفلاً؟
    Levo tudo o que houver no banco e cada dólar de capital político que tem nesta cidade. Open Subtitles سوف آخذ أمواله حتى آخر سنت يملكه وسوف أجرده من كل الثروة السياسية التي يملكها في هذه المدينة.
    Cada família é um pequeno sistema político que, geralmente, não é democrático, porque os pais tomam as decisões que afetam todos os membros da família, enquanto as crianças têm muito pouco a dizer. TED كل عائلة تملك نظاماً سياسياً مصغراً ويكون غير ديموقراطي عادة، لأن الوالدين يتخذون قرارات العائلة التي تؤثر على جميع الأفراد، والأطفال لا يشاركون كثيراً.
    Não se pode tornar mais político que isto. Open Subtitles ولن يكون الأمر سياسياً أكثر من هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more