"polegar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إبهام
        
    • الابهام
        
    • إبهامك
        
    • إبهامه
        
    • إبهامي
        
    • ابهام
        
    • ابهامك
        
    • أبهامك
        
    • بإبهامك
        
    • ابهامه
        
    • إبهامها
        
    • إصبعي
        
    • الأصابع
        
    • اصبعي
        
    • الإصبع
        
    Alguém já lhe disse que o seu polegar esquerdo é estranho? Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل أن لديك إبهام أيسر قصير؟
    Diz ali que o homicida do polegar é um monstro. Open Subtitles يقال في الجريده ان القاتل بصمة الابهام هو وحش
    Um pequeno curativo no seu polegar, onde fez os votos. Open Subtitles وتلك اللفافة على إبهامك تدل على النذور التي قدمتها،
    Mike, tens de recuperar o polegar dele, custe o que custar. Open Subtitles مايك ، لابد أن تحصل على إبهامه مهما كان الثمن
    Se esticar o polegar, parece maior que a tua cabeça. Open Subtitles مثل لو ضغطت على إبهامي سيكون أكبر من رأسك
    É realmente humana. polegar oponível. Provavelmente de homem, pelo tamanho. Open Subtitles ابهام اليد متعارض غالباً هو ذكر بناءً على الحجم
    Se quisesse algo tocado pelo seu polegar comeria o interior do seu ouvido! Open Subtitles لو أردت شيئا لمسه ابهامك لأكلت ما بداخل اذنك
    - No cabo, parece um polegar. Open Subtitles وعلى اليسار نصف المقبض، إبهام كامل تقريبا.
    Ponha o polegar na tecla de identificação. Open Subtitles رجاءاً أن تضعوا إبهام اليد على كاشف الهوية
    E a não ser que queiram chamar a um polegar... um dedo ou um dígito... para bem desta discussão, não interessa mesmo nada. Open Subtitles وسواء سميت ذلك إبهام إصبع أورقم لأجل هذه المناقشة هو لا يهمّ حقا
    Mas o polegar nunca falha. A questão é como se faz. Open Subtitles لكن الابهام لا يفشل أبدا كل الموضوع هو كيف تقومين بذلك
    Penso que aquilo que estamos aqui a testemunhar vai muito além da regeneração de um polegar, de um membro ou da cabeça. Open Subtitles لا أظن هذا, سكالي. أظن أن ما نشهده.. يتمشى مع توليد الابهام او العضو, او حتى راس جديد.
    Tu deixaste o polegar inteiro na boca do morto. Open Subtitles لقد تركت إبهامك كاملاً في فم الرجل الميت
    Atualmente, morder o polegar não parece grande coisa mas Sansão diz que é um insulto. TED أن تعض إبهامك قد لا يعني شيئًا في زمننا. و لكن سمسون يقول هذا كشتيمة لهما.
    Jazz com influência flamenga, a julgar pela saliência no polegar. Open Subtitles جاز مزيج بالفلامنكو بسبب التعرجات الموجودة على إبهامه
    Espere. O seu cliente cortou o polegar na serra de mesa. Open Subtitles مهلاً، قطع عميلكَ إبهامه عرضياً بواسطة منشار الخشب، صحيح؟
    O que tornou pouca coisa, partir o meu polegar. Open Subtitles مما جعله أمرًا هينًا عليّ أن أكسر إبهامي
    Um deles era deitar- me no chão da cozinha da minha casa de infância e chupar o dedo polegar da mão esquerda e segurar os dedos dos pés da minha mãe, com a mão direita. TED كانت واحدة منها اننا كنت استلقي على ارضية المطبخ في صغري وكنت امتص ابهام يدي اليسرى وامسك بإصبع قدم والدتي بيدي اليمنى
    Pegue nisto com cuidado, com o polegar perto da lâmina num movimento circular... Open Subtitles خذ هذا وبلطف أستخدم أبهامك قرب النصل بحركة دائرية
    E quando precisarem de uma boleia, basta levantar o polegar. Open Subtitles وإن إحتجتما إلى توصيلة، اشر بإبهامك وحسب
    Uma dundum arrancou o polegar de um colega... e o choque o matou dois dias depois. Open Subtitles هناك رجل في القوه اصيب في ابهامه برصاصة دمدم ومات بعد يومين من الصدمه
    Colocou o seu polegar esquerdo no lado esquerdo da minha região lombar enquanto punha o indicador direito pela frente do meu ombro direito. TED وضعت إبهامها الأيسر على الجانب الأيسر أسفل ظهري، بينما أدارت سبابتها اليمنى وصولًا إلى كتفي الأيمن من الأمام.
    Acho que vou ficar aqui com o meu polegar enfiado no rabo enquanto começas a gritar como uma louca. Open Subtitles أعتقد أنني سأقف هنا واضعا إصبعي في مؤخرتي بينما تبدإين أنت بالصراخ كشخص مجنون
    Um, dois, três, quatro, declaro luta ao polegar. Open Subtitles واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة، أنا أعلن حرب الأصابع
    Mordo-lhes o meu polegar, que é afronta para eles, se o toleram. Open Subtitles سأعض اصبعي في وجههما وسيكون عار عليهما لو قبلا هذا
    Os estúpidos dos refrigerantes deram-me 7.000 dólares pelo polegar. Open Subtitles شركة الصودا أعطتني 7 آلاف دولار مقابل الإصبع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more