Alguém já lhe disse que o seu polegar esquerdo é estranho? | Open Subtitles | هل أخبرك أحد من قبل أن لديك إبهام أيسر قصير؟ |
Diz ali que o homicida do polegar é um monstro. | Open Subtitles | يقال في الجريده ان القاتل بصمة الابهام هو وحش |
Um pequeno curativo no seu polegar, onde fez os votos. | Open Subtitles | وتلك اللفافة على إبهامك تدل على النذور التي قدمتها، |
Mike, tens de recuperar o polegar dele, custe o que custar. | Open Subtitles | مايك ، لابد أن تحصل على إبهامه مهما كان الثمن |
Se esticar o polegar, parece maior que a tua cabeça. | Open Subtitles | مثل لو ضغطت على إبهامي سيكون أكبر من رأسك |
É realmente humana. polegar oponível. Provavelmente de homem, pelo tamanho. | Open Subtitles | ابهام اليد متعارض غالباً هو ذكر بناءً على الحجم |
Se quisesse algo tocado pelo seu polegar comeria o interior do seu ouvido! | Open Subtitles | لو أردت شيئا لمسه ابهامك لأكلت ما بداخل اذنك |
- No cabo, parece um polegar. | Open Subtitles | وعلى اليسار نصف المقبض، إبهام كامل تقريبا. |
Ponha o polegar na tecla de identificação. | Open Subtitles | رجاءاً أن تضعوا إبهام اليد على كاشف الهوية |
E a não ser que queiram chamar a um polegar... um dedo ou um dígito... para bem desta discussão, não interessa mesmo nada. | Open Subtitles | وسواء سميت ذلك إبهام إصبع أورقم لأجل هذه المناقشة هو لا يهمّ حقا |
Mas o polegar nunca falha. A questão é como se faz. | Open Subtitles | لكن الابهام لا يفشل أبدا كل الموضوع هو كيف تقومين بذلك |
Penso que aquilo que estamos aqui a testemunhar vai muito além da regeneração de um polegar, de um membro ou da cabeça. | Open Subtitles | لا أظن هذا, سكالي. أظن أن ما نشهده.. يتمشى مع توليد الابهام او العضو, او حتى راس جديد. |
Tu deixaste o polegar inteiro na boca do morto. | Open Subtitles | لقد تركت إبهامك كاملاً في فم الرجل الميت |
Atualmente, morder o polegar não parece grande coisa mas Sansão diz que é um insulto. | TED | أن تعض إبهامك قد لا يعني شيئًا في زمننا. و لكن سمسون يقول هذا كشتيمة لهما. |
Jazz com influência flamenga, a julgar pela saliência no polegar. | Open Subtitles | جاز مزيج بالفلامنكو بسبب التعرجات الموجودة على إبهامه |
Espere. O seu cliente cortou o polegar na serra de mesa. | Open Subtitles | مهلاً، قطع عميلكَ إبهامه عرضياً بواسطة منشار الخشب، صحيح؟ |
O que tornou pouca coisa, partir o meu polegar. | Open Subtitles | مما جعله أمرًا هينًا عليّ أن أكسر إبهامي |
Um deles era deitar- me no chão da cozinha da minha casa de infância e chupar o dedo polegar da mão esquerda e segurar os dedos dos pés da minha mãe, com a mão direita. | TED | كانت واحدة منها اننا كنت استلقي على ارضية المطبخ في صغري وكنت امتص ابهام يدي اليسرى وامسك بإصبع قدم والدتي بيدي اليمنى |
Pegue nisto com cuidado, com o polegar perto da lâmina num movimento circular... | Open Subtitles | خذ هذا وبلطف أستخدم أبهامك قرب النصل بحركة دائرية |
E quando precisarem de uma boleia, basta levantar o polegar. | Open Subtitles | وإن إحتجتما إلى توصيلة، اشر بإبهامك وحسب |
Uma dundum arrancou o polegar de um colega... e o choque o matou dois dias depois. | Open Subtitles | هناك رجل في القوه اصيب في ابهامه برصاصة دمدم ومات بعد يومين من الصدمه |
Colocou o seu polegar esquerdo no lado esquerdo da minha região lombar enquanto punha o indicador direito pela frente do meu ombro direito. | TED | وضعت إبهامها الأيسر على الجانب الأيسر أسفل ظهري، بينما أدارت سبابتها اليمنى وصولًا إلى كتفي الأيمن من الأمام. |
Acho que vou ficar aqui com o meu polegar enfiado no rabo enquanto começas a gritar como uma louca. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأقف هنا واضعا إصبعي في مؤخرتي بينما تبدإين أنت بالصراخ كشخص مجنون |
Um, dois, três, quatro, declaro luta ao polegar. | Open Subtitles | واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة، أنا أعلن حرب الأصابع |
Mordo-lhes o meu polegar, que é afronta para eles, se o toleram. | Open Subtitles | سأعض اصبعي في وجههما وسيكون عار عليهما لو قبلا هذا |
Os estúpidos dos refrigerantes deram-me 7.000 dólares pelo polegar. | Open Subtitles | شركة الصودا أعطتني 7 آلاف دولار مقابل الإصبع |