Querido, há uma pomada no armário dos medicamentos, se precisares. | Open Subtitles | عزيزي، هناك مرهم في صندوق الدواء إن احتجت له |
Depois pode ir a um médico e ele põe-lhe uma pomada no buraco que mais lhe doer. | Open Subtitles | ثم يمكنك أن تذهب إلى اخصائي الشرج والمستقيم وتسأله عن مرهم للفرك على الجرح المؤذي كثيرا |
Sem dúvida que tentarei pôr uma pomada médica nisto. | Open Subtitles | سأحاول بالتأكيد أن أضع بعض المرهم الطبي عليها |
Esta pomada mágica é feita de cato do deserto. | Open Subtitles | هذا المرهم السحري مصنوع من الصبّار الصحراوي |
Todos os miúdos andaram de pónei, eu tive de ir para dentro de casa, a minha mãe esfregou-me pomada durante umas três horas, e não me deixou sair de casa. | Open Subtitles | و ركب كل الأولاد الحصان و اضطررت أنا للدخول و كانت أمي تدهن لي الكريم لثلاث ساعات تقريباً و لم أخرج أبداً |
Ora bem, isto é uma pomada fungicida, mas se queres acabar com o pé de atleta quando estiveres no chuveiro, mija-lhe em cima. | Open Subtitles | حسنا, هذا كريم مضاد للفطريات إن كنت تريد القضاء على قدم الرياضي فقط تبول على قدمك حينما تكون في الحمام |
Usar a pomada antibacteriana de outras pessoas? | Open Subtitles | و أستخدم مرهماً مضاداً للبكتيريا يستخدمه الآخرين ؟ |
e pôs uma pomada a sua esposa olhou-lhe para o traseiro e exclamou "É uma carraça!". | Open Subtitles | -و أخذ في وضع المراهم -و عندما جعل زوجته تنظر لها صرخت له إنها حشرة |
Ofereço-lhe um café ou uma pomada para queimaduras. | Open Subtitles | على الأقل اسمحوا لي أن أشتري لك القهوة، أو بعض مرهم الحروق؟ |
Preciso passar alguma pomada nele? Não. | Open Subtitles | هل أحتاج إلى وضع مرهم برائحة عليه أو أي شيء? |
pomada, curitas, óleo. Essa mulher precisa de um vício. | Open Subtitles | اري مرهم و ملطف للجسم هذة المرأة بحاجة الي نائب |
Ligaduras, fita cola antibiótico em pomada, mistura de bebida energética, biscoitos, sopa. | Open Subtitles | ضمادات,شريط طبى,مرهم مضاد حيوى,خليطمشروبالطاقة,سحاب. |
É uma pomada que os atletas usam antes dos exercícios. | Open Subtitles | إنهم مرهم للرياضيين يستخدمونه قبل مبارياتهم |
O que for preciso. Vou comprar pomada. | Open Subtitles | أياَ كان سأجري للحصول على مزيد من المرهم |
Sim. No entanto, a pomada tomou conta disso, não foi? | Open Subtitles | أجل ، المرهم اعتنى بالأمر ، رغم ذلك صح ؟ |
Hã, espero que continue usando a pomada que lhe dei. | Open Subtitles | آمل أن تستمرى فى إستخدام المرهم الخاص بك |
Isto ajuda à digestão, isto amacia a pele seca, e isto é uma pomada que conforta a vossa gaita se estiver dorida. | Open Subtitles | هذا يساعد على الهضم هذا يلطف البشرة الجافة وهذا المرهم يريح قضيبكما إن تقرح |
Amor, quando te levantares, preciso que ponhas a pomada nas minhas costas. | Open Subtitles | متى أستيقظت؟ أريدك أن تضع لى هذا الكريم على ظهرى |
Aquele armazém vende oito qualidades de pomada para hemorróidas. | Open Subtitles | و هذا ستروي حيث يمكنك شراء ثمانية أنواع مختلفة من الأيس كريم |
Permaneça de pé e eu vou buscar a pomada para as hemorróidas. | Open Subtitles | قف هناك ، و سوف أقوم بإحضار مرهماً للبواسير |
A pomada tinha-a debilitado mas não a tinha morto. | Open Subtitles | -و لم يتمكن من قتلها لأن المراهم جعلته ضعيفا للغاية |
Para tratar dos seus calos, preciso de morfina, seringas hipodérmicas, pomada de enxofre, álcool cirúrgico, arsenobenzol, iodo, escalpelos, ligaduras colóides, linho. | Open Subtitles | لمعالجة إصابتك، سأحتاج للمورفين للحقن تحت الجلد مراهم الكبريت، الكحول الطبي اليود، المشرط , الضمادات ، و ضماده كتانيه |
A Inna vai aplicar a pomada na Katarina, Jenny, e Ethan. | Open Subtitles | "ايينا" تريد أن تضع مرهما على كاترينا" ، "جيني" و"ايثن" |
Quero duas massas chinesas com galinha e pomada analgésica. | Open Subtitles | سوف أقوم بأخذ دجاجتين معكرونة و نيوسبورين |