"pondo de" - Translation from Portuguese to Arabic
-
جانبًا
pondo de lado o amigo afectuoso em mim para cumprir as minhas obrigações, por causa do meu profundo respeito pela ordem. | Open Subtitles | واضعًا الصديق الحنون بداخلي جانبًا لتحقيق مهامي بسبب احترامي الشديد للنظام |
(Risos) pondo de lado a forma revoltante como ele se referiu às lésbicas, o facto era que ele quis humilhar-me. | TED | (ضحك) الآن، لننحي جانبًا المرأة المضطربة، الحقيقة أنه يريد إذلالي. |
CA: Então, pondo de lado, por instantes, os regulamentos, só em termos de tecnologia, quanto tempo demorará até alguém poder comprar um dos seus carros e tirar as mãos do volante, adormecer e acordar para verificar se já chegou, tudo isto com segurança? | TED | إذا تركنا القوانين جانبًا لبعض الوقت، من وجهة نظر تقنيّة فقط، الوقت الذي سيتمكن فيه شخص ما من شراء واحدة من سياراتك، ويقوم حرفيًا بترك عجلة القيادة ويخلد للنوم ثم يستيقظ ليجد أنه قد وصل. متي سيُمكن القيام بذلك بأمان؟ |