| Comandante! Ponha-me no chão! | Open Subtitles | أيها الآمر، أنزلني سيدي |
| Ponha-me no chão, chefe. Imploro-lhe. | Open Subtitles | أنزلني أيها الرئيس, أنا أتوسل إليك! |
| Ponha-me no chão. | Open Subtitles | أنزلني يا عزيزي |
| Ponha-me no chão, o que pensa que está a fazer? Só estou a exercer os meus direitos civis! | Open Subtitles | انزلني ,هذا انتهاك لحقوقي المدنيه |
| Vou ter um bebé. Agora, Ponha-me no chão. | Open Subtitles | سنرزق بطفل الآن انزلني |
| Eu quero ver! Ponha-me no chão. | Open Subtitles | اريد ان أشاهد, أنزلنى |
| Leve-me para cima ou Ponha-me no chão! | Open Subtitles | إتّفقْ معني أَو أنزلْني. خُذْني. |
| Não, Ponha-me no chão. | Open Subtitles | لا، أنزلني أرضاً |
| Ponha-me no chão! Ponha-me no chão! | Open Subtitles | أنزلني , أنزلني |
| Ponha-me no chão, por favor." | Open Subtitles | أنت روحاني. أنزلني, من فضلك" |
| Ponha-me no chão, idiota. Ponha-me no chão! | Open Subtitles | أنزلني أيها الأحمق، أنزلني! |
| Ponha-me no chão! | Open Subtitles | أنزلني! ضع... ني... |
| Ponha-me no chão... | Open Subtitles | أنزلني |
| - Ponha-me no chão. | Open Subtitles | أنزلني أنزلني |
| Super intuição fodida que você tem, Lyn. Ponha-me no chão. | Open Subtitles | انزلني بإمكاني السير |
| Spartacus, Ponha-me no chão. | Open Subtitles | .... سبارتاكوس انزلني , انا |
| Hazar! Ponha-me no chão, já! | Open Subtitles | (هزار) انزلني على الأرض في الحال |
| Ponha-me no chão, por favor. | Open Subtitles | أنزلنى ، رجاءً |
| Ponha-me no chão! | Open Subtitles | أنزلنى |
| Ponha-me no chão! | Open Subtitles | أنزلْني |