"pontapé no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ركلة في
        
    • توبخي
        
    • اركله
        
    • لركلة
        
    Pára de te preocupar e dá Criswell um pontapé no cu? Open Subtitles ... الآن , هل ستتوقفين عن القلق و أعطي كريسويل ركلة في سرواله من أجلى
    "Se estiveres de mau humor, recebes um pontapé no cu." Open Subtitles "وان استأت ستتلقى ركلة في المؤخرة."
    Eu diria que a primeira coisa que deves fazer é dar um pontapé no rabo do Cameron. Open Subtitles حسنا، أود القول أن أول شيء يجب عليكِ القيام به هو أن توبخي كاميرون.
    E terceira, tens de dar um pontapé no rabo do Cameron. Open Subtitles وثالثا، يجب عليكِ أن توبخي كاميرون.
    pontapé no diafragma. Open Subtitles وأخيراً اركله بكعب القدم على الحجاب الحاجز.
    Dizem coisas do tipo: "O idiota! Vou dar-te um pontapé no traseiro!" Open Subtitles أن تكون مثل، "مهلا، الأحمق، وانا ذاهب لركلة وراء الخاص بك."
    Um pontapé no cu. Open Subtitles "ركلة في المؤخرة"
    - Um pontapé no teu rabo também. Open Subtitles - و كذلك ركلة في المؤخرة .
    E eu vou dar-lhe um pontapé no rabo depois de o ter usado que chegue. Open Subtitles وانا سوف اركله على الرصيف حالما ازور جثته "عينة "مويسترايز
    Quando o Velho Nick voltar, dou-lhe um pontapé no rabo. Open Subtitles حينما يعود نيك سوف اركله في مؤخرته
    Dá-lhe um pontapé no cu, neto. Open Subtitles اركله يا حفيدي
    Esse tipo precisa dum pontapé no rabo preguiçoso. Open Subtitles ذاك الرجل كان بحاجة لركلة على مؤخّرته الكسولة.
    Parece que toda a tripulação precisa de um pontapé no rabo. Open Subtitles تباً أشعر أن الطاقم كله يحتاج لركلة
    Tens razão. Precisas é de um pontapé no rabo. Open Subtitles أنت محق تحتاج لركلة بمؤخرتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more