| ..e hoje vocês perguntam porque é que este homem pontapeia tanto.. | Open Subtitles | والآن تسألوني لماذا .. ..يركل هذا الرجل كثيراً |
| - Dá-mo... - Ele pontapeia quando a gente fala está tudo bem! | Open Subtitles | إنه يركل عندما تقولين كل شيء على ما يرام |
| O atleta dextro pontapeia um pouco de terra e atira o saco de resina enquanto os meus filhos crescem sem mim. | Open Subtitles | ذو اليد اليمنى الكبيرة يركل الغبار ويرمي الكيس الصنوبري، بينما يكبر أطفالي من دوني |
| pontapeia! | Open Subtitles | إضربه! إركله! |
| pontapeia! | Open Subtitles | إركله! |
| Aquele jogo "pontapeia o bébe" parece divertido. | Open Subtitles | لعبة شوت البزر شكلها فلة .. قد جربتوها بأنفسكم؟ |
| Talvez porque um presunto embalado não pontapeia e grita quando o tentas comer. | Open Subtitles | لربما لأن اللحم المعلب لا يركل أو يصرخ بينما يحاول أكله! |
| pontapeia! | Open Subtitles | إركله... |
| pontapeia! | Open Subtitles | إركله! |
| pontapeia o bébé. | Open Subtitles | شوت البزر |