"pontinhos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • النقاط
        
    • البقع
        
    Aqueles pontinhos ali são todos os campeões do programa de TV "Jeorpardy". TED هذه النقاط القليلة هنا، هؤلاء هم جميع الأبطال في برنامج "جيوبرادي".
    Com o tempo, estes pontinhos passaram de perfeitamente redondos a uma coisa parecida com girinos, por causa do tremor. TED و في النهاية تحولت هذه النقاط من كونها مستديرة بدقة إلى آشكال آقرب إلى شرغوف الضفدع بسبب الاهتزاز.
    Ainda hoje aprecio a fragmentação do pontilhismo, ver aqueles pontinhos a juntarem-se para formar um todo unificado. TED إلى الآن ، ما زلت أستمتع بتجزء الفن التنقيطي رؤية هذه النقاط الصغيرة تجتمع معاً لتوحّد هذا الكيان.
    Fazendo isso, podemos obter todos os pontinhos que diferenciam um mamute de um elefante asiático. Então, o que é que sabemos sobre um mamute? TED وبفعل هذا، يمكننا الحصول على جميع النقاط الصغيرة التي تمّيز بين الماموث والفيل الآسيوي، مالذي نعرفه إذاً عن الماموث ؟
    E a prova que elas transportam, estes pontinhos, são as células que marcámos in vitro, quando estavam em cultura. TED والدليل الذي تحمله، أن هذه البقع الصغيرة هي الخلايا التي قمنا بتمييزها في المختبر حين كانوا في الزراعة.
    Os pontinhos pretos que veem são futuros novos neurónios. TED وتلك النقاط المسودة قليلا التي ترونها هي في الحقيقة خلايا عصبية جديدة ستتكون.
    É como estar junto a um écran, só vemos pontinhos. Open Subtitles مثلا كلما اقتربت من الشاشة كل ما تسطيع رؤيته باقة من النقاط الصغيرة
    Não passa de um monte de pontinhos. Open Subtitles لا يوجد أي شيء، سوى مجموعة من النقاط الصغيرة.
    Estes pontinhos não dizem quem é quem. Como sabemos qual é o Major? Open Subtitles هذه النقاط لاتخبرنا عن اصحابها كيف نعلم ان اي نقطة هي الماجور؟
    Tem quatro corpos, a dois quarteirões de distância entre eles, e nem consegue começar a unir os malditos pontinhos. Open Subtitles أتعلم ماذا ؟ لديك 4 جثث تفصل بين كل واحدة منها شارعين ولا تستطيع حتى أن تبدأ بربط النقاط
    - Apanha a fruta...os pontinhos... Open Subtitles احصل على الفاكهة هناك الكثير من النقاط ـ احصل ..
    Os três pontinhos sempre fazem as coisas parecerem promissoras. Open Subtitles هذه النقاط الثلاث الصغيرة دائما ما تجعل الأمور مثمره
    Um pouco melhores do que os do detetive, mas um pouco piores do que os de um cego, cujas pontas dos dedos são tão sensíveis que consegue fazer palavras de pontinhos. Open Subtitles أفضل بقليل من حواس محقق، لكن أسوأ بقليل من ضرير أنامله حساسة للغاية، لدرجة أنه يستطيع قراءة النقاط النافرة.
    Para cada uma destas testemunhas que marcámos no mapa vocês podiam clicar nestes pontinhos, e ouviriam o que eles tinham a dizer, veriam as imagens fotográficas e, por vezes, veriam também as suas imagens de vídeo. TED وكل واحد من هؤلاء الشهود المشار لهم على الخريطة، يمكنك الضغط على هذه النقاط الصغيرة، ويمكنك سماع ما قالوه، ومشاهدة صورهم الفوتوغرافية وفي بعض الأحيان، مشاهدة مقاطع الفيديو الخاصة بهم كذلك.
    Só que ainda não juntaram os pontinhos. TED لكنه لم يصل النقاط ببعضها بعد.
    Uma impressora a laser tem um galvanómetro espelhado que serve para dirigir um raio laser de forma muito precisa. É o que faz os pontinhos na folha. TED طابعة الليزر لديك تحتوي على جالفانوميتر عاكس يستخدم لتوجيه شعاع الليزر بدقة. وهذا هو ما يصنع تلك النقاط الصغيرة على الصفحة المطبوعة.
    Estes pontinhos azuis são os jovens — fazemos este estudo todos os anos em março — que só se encontram no seu meio de janeiro até março, durante três meses no máximo que podem ficar cobertos de petróleo. TED هذه النقاط الزرقاء هي فراخها نقوم بهذا المسح في شهر مارس من كل عام و ذلك يعني أنهم يتواجدون في البيئة من شهر يناير إلى شهر مارس إذن ربما 3 أشهر على حدٍ أقصى التي يحدث فيها تغطيتهم بالنفط
    O que os pinguins nos disseram — são todos estes pontinhos das posições onde os pinguins estavam na época de incubação em 2003 — e vemos que alguns destes indivíduos se afastam 800 km dos seus ninhos. TED و ما نراه هنا هو طيور البطريق و جميع هذه النقاط الصغيرة من الموقع الذي يتواجدون فيه هي طيور البطريق في الحضانة في عام 2003 و ترون أن بعض هؤلاء الأفراد يذهبون لمسافة 800 كيلو متر بعيدا عن أعشاشهم
    Queres que faça um desenho? Tipo "una todos os pontinhos"? Open Subtitles ما الذي تريده ، صورة لايصال النقاط
    Ora bem, estes pontinhos representam... Open Subtitles حسنا ، انظرى ، هذه النقاط الصغيرة تمثل
    Veem aqueles pontinhos ali? TED كما ترون، تلك البقع الصغيرة الساخنة هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more