"por agressão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بتهمة الاعتداء
        
    • بتهمة الإعتداء
        
    • للإعتداء
        
    • للهجومِ
        
    • بسبب إعتداء
        
    • تهمة الاعتداء
        
    • بالإعتداء
        
    • بالاعتداء
        
    • بسبب اعتداء
        
    • بسبب الإعتداء
        
    • لمُهَاجَمَة
        
    • للاعتداء
        
    "ter sido suspenso devido à detenção por agressão agravada." Open Subtitles وتم حبسه إلي أجل غير مسمي، بتهمة الاعتداء.
    Vinte e nove pessoas foram presas por agressão e conduta desordeira. Open Subtitles و تم إلقاء القبض على 29 شخصا بتهمة الاعتداء والسلوك غير المنضبط.
    Solto no mês passado da Lewisburg após cumprir pena por agressão. Open Subtitles خرج من السجن الشهر الماضي بعد أن سجن بتهمة الإعتداء
    Randall Hall, está detido por agressão a um agente federal. Open Subtitles راندال هول أنت رهن الإعتقال بتهمة الإعتداء على عميل فيدرالي
    Está preso por agressão qualificada. Ele veio e entregou-se. Facilitou tudo. Open Subtitles أنتَ رهن الإعتقال للإعتداء العنيف لقد أتانا و سلّم نفسه
    A vítima, Victor Spicer? A licença foi suspensa quando recebeu uma pena de 11 meses por agressão. Open Subtitles فيكتور، رخصة سبايسير عُلّقتْ عندما حَصلَ على 11 شهرِ للهجومِ.
    o outro está em liberdade condicional por agressão. Open Subtitles و الآخر تحت الرقابة بسبب إعتداء.
    Primeiro você livra o seu cliente por agressão... só para tramá-lo por assassinato. Open Subtitles بالبدايةتطلقسراحموكلك.. من تهمة الاعتداء حتى يتم اتهامه بجريمة قتل
    Se me volta a tocar, mando-a prender por agressão, e a vocês todos por detenção ilegal. Open Subtitles إذا لمسـتيني مرة أخرى ، سـاقاضيكي بتهمة الاعتداء والباقـي للاتهام الغير شـرعي
    Embriaguez em público, ameaças, agressão de 3º grau, em condicional por agressão de 2º grau. Open Subtitles تهديد والاعتداء الثلاثة، على إطلاق سراح مشروط بتهمة الاعتداء اثنين.
    Sabem, ele foi preso uma vez por agressão. Open Subtitles تعلمون، وقال انه بمجرد الحصول على اعتقل بتهمة الاعتداء.
    Foi preso duas vezes por agressão. Open Subtitles ألقي عليه القبض مرّتين بتهمة الاعتداء بالضرب
    Cumpriu pena de dois anos por agressão. Open Subtitles قضيت حكماً لسنتين تقريباً بتهمة الإعتداء
    Preso por agressão, roubo à mão armada e tentativa de homicídio. Open Subtitles إعتقالات بتهمة الإعتداء ، والسرقة المسلّحة ومحاولة القتل
    Ele é um ex-presidiário, cumpriu 4 anos por agressão grave. Deve ser um paciente novo. Open Subtitles إنّه مجرم سابق، قضى أربع سنوات بتهمة الإعتداء.
    Tens noção de que eu te podia mandar para a prisão por agressão agora? Open Subtitles تعرف أنّه بإمكاني مقاضتك.. للإعتداء الآن ؟
    Vai responder por agressão a agente da polícia. Open Subtitles أنت ستجس فعلاً للإعتداء على شرطيّة.
    Ou a tentar. Apanhei-o por agressão e assalto à mão armada. Open Subtitles كَسرتُ هذه الحياةِ المنخفضةِ للهجومِ وسرقة بقوّة السلاحِ.
    Está preso por agressão e violação da ordem. Open Subtitles أنت موقوف للهجومِ وتعكير الصفو والسلام
    Cumpriu pena por agressão. Open Subtitles قضى فترة في السجن بسبب إعتداء خطير.
    Acabou de sair em liberdade condicional por agressão Open Subtitles "أطلِق مؤخّرًا بسراح مشروط من تهمة الاعتداء"
    Tem ficha por extorsão e acusação por agressão. Open Subtitles فحص الخلفيّة تُظهر جناية إبتزاز الأموال وتهم بالإعتداء.
    1935: Preso por agressão. Open Subtitles عام 1935، يتعرض للاعتقال لمحضر بالاعتداء.
    Calvin McBride, lugar 1 C. Penitenciária da Califórnia, dois anos por agressão agravada. Open Subtitles (كالفن مكبرايد) المقعد(1_ج) سنتين في سجن ولاية (كاليفورنيا) بسبب اعتداء شديد تم إطلاق سراحه المشروط الأسبوع الماضي
    Quero apresentar queixa dele e da maluca da Mãe... por agressão e ocultação de informação num caso de homicídio. Open Subtitles أريد تقديم شكوى رسمية ضده وضد أمه المجنونة بسبب الإعتداء والتحفظ على الأدلة
    Viciada em cocaína, estrela porno, agora presa por agressão. Open Subtitles مُدمن كوكائينِ، نجم دعارةِ. إعتقلتْ الآن لمُهَاجَمَة ضابطَ.
    Então, se te desse uma tareia, era preso por agressão a um agente, não era? Open Subtitles اذا ضريتك سوف يتم اعتقالي للاعتداء علي شرطي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more