| Não, vamos ficar aqui e esperar por ajuda. | Open Subtitles | نظرة، ونحن ستعمل البقاء هنا والانتظار للحصول على مساعدة. |
| E neste momento, com os nossos glaciares a derreter rapidamente, a região não está só doente — está a gritar por ajuda. | TED | والآن. مع ذوبان الأنهار الجليدية لدينا بسرعة. المنطقة ليست مريضة فحسب. إنها تصرخ طلبا للمساعدة.. |
| O grito urgente por ajuda de Espanha. | Open Subtitles | وبشأن الرساله الباكيه لأسبانيا من أجل المساعده |
| Estou a ouvir alguém a gritar por ajuda. | Open Subtitles | إني أسمع أحدهم بالفعل إني أسمع استغاثة أحدهم |
| Tive de esperar um século por ajuda. | Open Subtitles | و اضطررت للإنتظار لدهر للحصول على المساعدة |
| Se eu não tivesse cancro, eu teria sido mais um gajo qualquer procurando por ajuda e que vocês trataram como merda. | Open Subtitles | إن اتضح أني غير مصاب بالسرطان فربما أكون شخصاً جاء طالباً المساعدة وقد عاملتموه معاملة سيئة |
| Há pouco tempo eu estava lá fora de joelhos pedindo aos céus por ajuda. | Open Subtitles | قبل مدة قصيرة كنت أجثو على ركبتي وأصلي طلباً للمساعدة |
| Eu-eu chamei por ajuda, mas o Brian não estava lá! | Open Subtitles | لقد طلبت المساعدة ولكن برين لم يكن هنا |
| Vão rir de mim por ficar preso atrás do freezer, e por gritar por ajuda, como um grande bebê. | Open Subtitles | سيسخرون مني لأني حشرت خلف الفريزر ولأنني صرخت طلباً للنجدة الأطفال الكبار |
| Devo tê-la deixado cair, quando gritava por ajuda a 30 cm do chão. | Open Subtitles | عندما أنا كُنْتُ أَصْرخُ للمساعدةِ عشْرة بوصاتِ مِنْ الأرضِ. أَنا مثير للشفقةُ جداً. |
| Mas as crianças vão ficar para trás, incapazes de pedir por ajuda então, teremos que chorar por elas. | Open Subtitles | ولكن الأطفال يبقواً خلفنا غير قادرين علي البكاء من أجل المساعدة لذلك علينا البكاء من أجلهم |
| Estive a gritar por ajuda durante horas. | Open Subtitles | كنت أصرخ للحصول على مساعدة لساعات |
| Se gritares por ajuda, tu e o teu irmão morrem. Compreendes? | Open Subtitles | إذا صرخت طلبا للمساعدة فسيموت أخوك، هل تفهم؟ |
| Não vale a pena gritar por ajuda. | Open Subtitles | لا تزعجا نفسيكما في الصراخ طلبا للمساعدة. |
| Estou a tentar gritar por ajuda, mas, a mão dele está a cobrir... | Open Subtitles | انا احاول الصراخ طلبا للمساعدة ..... لكن يده تغطى |
| Devia ver os dedos dela na minha braguilha enquanto gritava por ajuda. | Open Subtitles | لابد أنني سأقبل أصابعها من أجل المساعده |
| Bem, isto é um pedido por ajuda. | Open Subtitles | حسناً, هذه صرخة استغاثة للمساعدة |
| Está desesperada por ajuda, mas com medo ou vergonha de a pedir. | Open Subtitles | انها يائسة للمساعدة لكنها على الاغلب خائفة جدا و تشعر بالخجل مما يمنعها من الحصول على المساعدة |
| Eu estava a chamar por ajuda, ela ouviu-me... | Open Subtitles | لقد كنت أصرخ طالباً المساعدة ... وهيّ سمعتني و |
| Olhem para ti. A berrar por ajuda. Sempre a gritar por ajuda. | Open Subtitles | إنظري إليكِ ، تصرخين طلباً للمساعدة تصرخين طلباً للمساعدة دوماً |
| Pediste por ajuda e obtiveste-a. | Open Subtitles | لقد طلبت المساعدة وحصلتي عليها |
| No meio do caos... Pude jurar que vingaria as mortes e suplicava por ajuda. | Open Subtitles | وفي وسط المأساة اقسم اني سمعت عنزاتي تصرخ طلبا للنجدة |
| Esses que, se liberados, podem berrar por ajuda à luz do dia. | Open Subtitles | تلك التي لو أمكن تحريرها لصرخت طلباً للمساعدةِ في وضح النهار إنّ هدف علاجي بالكلام |
| Acho que és tu quem está a gritar por ajuda. | Open Subtitles | أعتقد بأنك من الذين يبكون من أجل المساعدة |