Antes às 20:30. Tenho de ir ao laboratório por algumas horas. | Open Subtitles | لنجلعها الثامنة والنصف ،، يجب أن أذهب للمعمل لبضع ساعات |
Vance, não poderíamos descansar aqui hoje, por algumas horas? | Open Subtitles | الا يمكن ان نرتاح هنا اليوم لبضع ساعات |
por algumas horas, deixe sua mente ficar em paz. | Open Subtitles | لبضع ساعات من الليل دع عقلك يعيش فى سلام |
Ocupa o meu lugar por algumas horas, ganha um pouco o gosto do poder e ele vai directamente para a tua cabeça. | Open Subtitles | قومي بالتأمل لبضعة ساعات ، إحصلي على القليل من كهرباء الذوق وسوف تستوعبي الموقف مباشرة في ذهنك |
Tem que sair de lá, George, nem que seja por algumas horas. | Open Subtitles | يجب ان تبتعد عن الامر يا جورج حتي ولو لساعتين فقط وعندما تعود |
Ou... nós poderíamos pegar toda essa energia sexual e... reservá-la por algumas horas, e então... recanalizá-la para seus arremessos de hoje á noite. | Open Subtitles | أو ربما يمكننا أن نأخذ كل هذه الطاقة الجنسية ونستخدم قبضتك لعدة ساعات ونحولها لتدريب لك الليلة فى تسديد الطابات. |
Podemos trabalhar por algumas horas. | Open Subtitles | أعتقد أن بمقدورنا القيام بالأعمال الرتيبة لبضع ساعات. |
Está bem se a mantivermos aqui por algumas horas? | Open Subtitles | هل هي موافقه ان تبقيها هنا لبضع ساعات |
Mas quando eles encontram o paraíso irão quase sempre alimentar-se e beber apenas por algumas horas para depois regressarem de volta ao pó sem nenhuma razão aparente. | Open Subtitles | لكن متى يَجِدونَ واحة يتزودون منها بالطعام والشراب لبضع ساعات وبعد ذلك يَعُودُون إلى الغبارِ بلا سببَ ظاهرَ. |
Para não se passar informação a quem possa estar à escuta, tem que se estar preparado para manter a conversa por algumas horas. | Open Subtitles | إن كنت لا تريد كشف معلومة سرية إلى من يستمع إليك يجب أن تهيّء نفسك للكلام لبضع ساعات |
Não saberemos se a tua habilidade estará suprimida por... algumas horas. Não quero dormir. | Open Subtitles | لن نعرف اذا كانت قدرتك متوقفة لبضع ساعات |
Não se enerve, mas fiz alguns planos e vou sair por algumas horas. | Open Subtitles | لا تفزع، ولكني وضعت بعض الخطط، وأنا ساذهب لبضع ساعات. |
Desta forma só tens que ficar dopado por algumas horas, maior parte das quais estarei inconsciente. | Open Subtitles | لو عرفت لفزعت وأصبحت مزعجاً وبهذه الطريقة، ستفزع لبضع ساعات |
Permanece indetectável por algumas horas, mas quando aparece, mata rapidamente. | Open Subtitles | كما ترى فإنه يكون كامناً لبضعة ساعات ولكن بمجرد أن ينشط, فإنه يبيد العائل بسرعة |
Sim. Entretanto, sugiro que faças uma pausa por algumas horas. | Open Subtitles | حسناً، وبالوقت الراهن أحثّك بشدّة أن تأخذ فترة استراحة لبضعة ساعات |
Nunca fez sentido para mim, gastar uma fortuna em algo que só será visto por algumas horas e então enterrado no chão para apodrecer. | Open Subtitles | لم يخطر ببالي أبداً بأن أصرف ثروةً من أجل شيء سيُشاهُد لبضعة ساعات ثم يبقى عالقاً تحت الأرض حتى يتعفن |
Por isso temos de ir ao hospital e tu estás de serviço aos fedelhos, por algumas horas. | Open Subtitles | وسوف تهتم بهذان الطفلان الشقيان لساعتين. |
Ela disse que foi refém por algumas horas, mas escapou de alguma maneira. | Open Subtitles | قالت أنها كانت محتجزة أيضاً لساعتين ولكنها خرجت بطريقةٍ ما |
Ou eu faço um trabalhinho na tua cara com um alicate, por algumas horas até você nos dizer onde ela está. | Open Subtitles | أو أقوم بالعمل على وجهك بزوج من الكماشات لعدة ساعات حتى تخبريننا أين مكانها |
Que bom que ela pôde vir por algumas horas. | Open Subtitles | انا افترض اننا محظوظين لكى نحصل عليها لمدة ساعتين |
Saímos para procurar o teu projecto falhado por algumas horas, só à volta do perímetro, só por perto, por assim dizer... | Open Subtitles | "حين خرجت بحثًا عن مشروعك الفاشل لسويعات" |
Eles só o mantiveram aqui por algumas horas. | Open Subtitles | لقد أبقاه هنا لعدّة ساعات فحسب. |
Sim, sabes, em dormir nelas por algumas horas, para ver se elas aguentam. | Open Subtitles | أجل ، تعلم ، النوم فيهم لساعات قليلة لنرى كم تصمد |