"por algumas horas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لبضع ساعات
        
    • لبضعة ساعات
        
    • لساعتين
        
    • لعدة ساعات
        
    • وخلال عدة ساعات
        
    • لمدة ساعتين
        
    • لسويعات
        
    • لعدّة ساعات
        
    • لساعات قليلة
        
    Antes às 20:30. Tenho de ir ao laboratório por algumas horas. Open Subtitles لنجلعها الثامنة والنصف ،، يجب أن أذهب للمعمل لبضع ساعات
    Vance, não poderíamos descansar aqui hoje, por algumas horas? Open Subtitles الا يمكن ان نرتاح هنا اليوم لبضع ساعات
    por algumas horas, deixe sua mente ficar em paz. Open Subtitles لبضع ساعات من الليل دع عقلك يعيش فى سلام
    Ocupa o meu lugar por algumas horas, ganha um pouco o gosto do poder e ele vai directamente para a tua cabeça. Open Subtitles قومي بالتأمل لبضعة ساعات ، إحصلي على القليل من كهرباء الذوق وسوف تستوعبي الموقف مباشرة في ذهنك
    Tem que sair de lá, George, nem que seja por algumas horas. Open Subtitles يجب ان تبتعد عن الامر يا جورج حتي ولو لساعتين فقط وعندما تعود
    Ou... nós poderíamos pegar toda essa energia sexual e... reservá-la por algumas horas, e então... recanalizá-la para seus arremessos de hoje á noite. Open Subtitles أو ربما يمكننا أن نأخذ كل هذه الطاقة الجنسية ونستخدم قبضتك لعدة ساعات ونحولها لتدريب لك الليلة فى تسديد الطابات.
    Podemos trabalhar por algumas horas. Open Subtitles أعتقد أن بمقدورنا القيام بالأعمال الرتيبة لبضع ساعات.
    Está bem se a mantivermos aqui por algumas horas? Open Subtitles هل هي موافقه ان تبقيها هنا لبضع ساعات
    Mas quando eles encontram o paraíso irão quase sempre alimentar-se e beber apenas por algumas horas para depois regressarem de volta ao pó sem nenhuma razão aparente. Open Subtitles لكن متى يَجِدونَ واحة يتزودون منها بالطعام والشراب لبضع ساعات وبعد ذلك يَعُودُون إلى الغبارِ بلا سببَ ظاهرَ.
    Para não se passar informação a quem possa estar à escuta, tem que se estar preparado para manter a conversa por algumas horas. Open Subtitles إن كنت لا تريد كشف معلومة سرية إلى من يستمع إليك يجب أن تهيّء نفسك للكلام لبضع ساعات
    Não saberemos se a tua habilidade estará suprimida por... algumas horas. Não quero dormir. Open Subtitles لن نعرف اذا كانت قدرتك متوقفة لبضع ساعات
    Não se enerve, mas fiz alguns planos e vou sair por algumas horas. Open Subtitles لا تفزع، ولكني وضعت بعض الخطط، وأنا ساذهب لبضع ساعات.
    Desta forma só tens que ficar dopado por algumas horas, maior parte das quais estarei inconsciente. Open Subtitles لو عرفت لفزعت وأصبحت مزعجاً وبهذه الطريقة، ستفزع لبضع ساعات
    Permanece indetectável por algumas horas, mas quando aparece, mata rapidamente. Open Subtitles كما ترى فإنه يكون كامناً لبضعة ساعات ولكن بمجرد أن ينشط, فإنه يبيد العائل بسرعة
    Sim. Entretanto, sugiro que faças uma pausa por algumas horas. Open Subtitles حسناً، وبالوقت الراهن أحثّك بشدّة أن تأخذ فترة استراحة لبضعة ساعات
    Nunca fez sentido para mim, gastar uma fortuna em algo que só será visto por algumas horas e então enterrado no chão para apodrecer. Open Subtitles لم يخطر ببالي أبداً بأن أصرف ثروةً من أجل شيء سيُشاهُد لبضعة ساعات ثم يبقى عالقاً تحت الأرض حتى يتعفن
    Por isso temos de ir ao hospital e tu estás de serviço aos fedelhos, por algumas horas. Open Subtitles وسوف تهتم بهذان الطفلان الشقيان لساعتين.
    Ela disse que foi refém por algumas horas, mas escapou de alguma maneira. Open Subtitles قالت أنها كانت محتجزة أيضاً لساعتين ولكنها خرجت بطريقةٍ ما
    Ou eu faço um trabalhinho na tua cara com um alicate, por algumas horas até você nos dizer onde ela está. Open Subtitles أو أقوم بالعمل على وجهك بزوج من الكماشات لعدة ساعات حتى تخبريننا أين مكانها
    Que bom que ela pôde vir por algumas horas. Open Subtitles انا افترض اننا محظوظين لكى نحصل عليها لمدة ساعتين
    Saímos para procurar o teu projecto falhado por algumas horas, só à volta do perímetro, só por perto, por assim dizer... Open Subtitles "حين خرجت بحثًا عن مشروعك الفاشل لسويعات"
    Eles só o mantiveram aqui por algumas horas. Open Subtitles لقد أبقاه هنا لعدّة ساعات فحسب.
    Sim, sabes, em dormir nelas por algumas horas, para ver se elas aguentam. Open Subtitles أجل ، تعلم ، النوم فيهم لساعات قليلة لنرى كم تصمد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more