Trata disto por aqui e cancela as minhas cirurgias. | Open Subtitles | لم لا تنتهي من هنا و تخلي جدولي و يمكنك الاشتراك؟ |
Precisamos que o nosso túnel passe por aqui e atinja diretamente a casa-forte. | Open Subtitles | نريد لنفقنا أن يبدأ من هنا و يصل إلى الغرفة المنيعة مباشرة |
Precisamos que o nosso túnel passe por aqui, e atinja directamente a casa-forte. | Open Subtitles | نريد لنفقنا أن يبدأ من هنا و يصل إلى الغرفة المنيعة مباشرة |
lmportam-se que fiquemos por aqui e... encomendemos umas pizzas ou outra coisa? | Open Subtitles | لكن , لديك مانع لو ... جلسنا هنا فقط و تعرف , نطلب بيتزا أو أي شيء ؟ |
Ficamos por aqui e mantemo-nos atentos. | Open Subtitles | سوف نبقى هنا فقط و نبقي أعيننا مفتوحة |
O salão é por aqui e a mesa de bilhar à esquerda. | Open Subtitles | ستجدن الردهة من هنا و طاولة بلياردو على اليسار. |
Eu cresci por aqui e... os miúdos falaram sempre sobre um... | Open Subtitles | نشأت بالقرب من هنا و... الأطفال إعتادوا على التحدث عن... |
Enquanto o resto de nós se esgueira por aqui e resgata o Boog. | Open Subtitles | و بقيتنا نتسل من هنا و ننقذ "بوج" |
Jimmy, não seria estranho se eles passassem por aqui e me vissem sentada nesta mesa? | Open Subtitles | (جيمي)... كم هو محرج سيكون اذا مشوا من هنا و رأوني جالسة على هذة الطاولة؟ |