E, durante todo esse tempo, por baixo da superfície do tempo, está uma outra dimensão, em que se fundem o passado, o presente e o futuro e que se transforma em tempo profundo. | TED | في حين أن جميع، ما تحت سطح الزمن هو هذا البعد الآخر بأكمله حيث يتحد الماضي والحاضر والمستقبل ويصبحوا زمن عميق بعيد. |
Vivem mesmo por baixo da superfície do osso, por baixo da cartilagem. | TED | إنها تعيش تحت سطح العظم، تحت الغضروف. |
por baixo da superfície do oceano, elas estão mesmo ligadas. | Open Subtitles | تحت سطح المحيط هم بالفعل متصلين |
Acho que sou um casamenteiro de espécies e, enquanto fotógrafo, tenho a oportunidade rara de revelar animais e ecossistemas inteiros que jazem escondidos por baixo da superfície do oceano. | TED | أعتقد أنني ألعب دور "الخاطب" نوعا ما وكمصوّر فوتغرافي، لدي فرصة نادرة للكشف على الحيوانات والأنظمة الإيكولوجية برمتها التي تكمن تحت سطح المحيط. |