"por cada dia que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن كل يوم
        
    • عن كل يوم
        
    • لكل يوم
        
    Ninguém quer fazer isto, mas o facto inescapável é que por cada dia que adiamos, mais 10 pessoas terão de ser sacrificadas. Open Subtitles لا أحد يريد فعل هذا ولكن الحقيقة ،التي لا مفر منها أن كل يوم نتأخر، ويجب أن نُضحي .بعشرة أشخاص
    Ninguém quer fazer isto, mas o facto inescapável é que por cada dia que adiamos, mais 10 pessoas terão de ser sacrificadas. Open Subtitles لا أحد يريد فعل هذا ولكن الحقيقة ،التي لا مفر منها أن كل يوم نتأخر، ويجب أن نُضحي .بعشرة أشخاص
    De outra maneira tiro-te um dedo... da mão a ti e aos e aos teus amigos, por cada dia que passar sem pagamento. Open Subtitles والا سأأخذ أصبعا من كل يد , منك أنت وأصدقائك عن كل يوم يمر بدون دفع
    Uma por cada dia que a conheci e a amei. Deve fazê-la falar comigo. Open Subtitles زهرة عن كل يوم عرفتها حببتها ذلك سيجعلها تتصل بى مجددا
    Uma por cada dia que conheci e amei a Emily reduzidas a frangalhos. Open Subtitles زهرة لكل يوم عرفت وأحببت به اميلى مقطعة الى قطع صغيرة
    e mais outro como este por cada dia que você continuar a usar esse terço. Open Subtitles واضيفي واحده اخرى مثلها لكل يوم هذا انكي تستمرين في لبس هذه الخرزات
    Em termos práticos, podíamos, por exemplo, usar o dinheiro público para pagar uma taxa de saúde a uma seguradora por cada dia que um indivíduo se mantém saudável e não desenvolve uma doença ou não requer qualquer outra forma de intervenção médica urgente. TED بمعنى آخر، يمكننا، على سبيل المثال، أن نستعمل المال العام لندفع أجور الصحة لشركات التأمين عن كل يوم يقضيه الفرد وهو بحالة صحية جيدة ولا يمرض أو لا يتطلب أي نوع آخر من التدخلات الطبية الخطرة.
    Enviou-me uma orquídea por cada dia que passámos separados. Open Subtitles لــقد أرسل لي زهــرة الأوركيد لكل يوم كنا فيه معـــاً
    por cada dia que evitamos colidir com o mundo deles é mais um dia em que mais uma criança nasce, é mais um dia em que as famílias podem existir nesta ilha! Open Subtitles لكل يوم نرفض به الإندماج بعالمهم هو يوم الأطفال تولد به هنا هو يوم العائلات توجد به هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more