"por casa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على المنزل
        
    • على البيت
        
    Sim, eu vou passar por casa, buscar o material... Open Subtitles أجل، سأقوم بالمرور على المنزل ...لأخذ أغراضي و
    Podes passar por casa e trazer-me umas roupas? Open Subtitles أيمكنك أن تعرج على المنزل و تحضر لي بعض الملابس ؟
    Precisava das matracas, mas não passaste lá por casa. Open Subtitles سلسلتي ذات المقبضين ستفي بالغرض، لكنك رفضت المرور على المنزل
    Achas que há hipótese de eu passar lá por casa? Open Subtitles هل تعتقد بأنه هناك أي فرصة بأن أعدّي على المنزل , أبداً؟
    De qualquer maneira, tentarei passar aí por casa... antes de voltar para o Norte. Open Subtitles على كل حال مم سوف احاول ان امر على البيت قبل التوجه للشمال مجددا
    Preciso de passar por casa. Precisas de boleia? Open Subtitles يجب أن أعرّج على المنزل هل سترافقني ؟
    Ainda vou passar por casa para os ir buscar. Open Subtitles إنها ... سأعرّج على المنزل وآخذها
    Aparece lá por casa esta tarde. Open Subtitles مر على المنزل بعد ظهر اليوم.
    Passa por casa apanha o dinheiro, vem até aqui e paga-me a fiança o Bob é o teu tio. Open Subtitles مر على المنزل واجلب المال وتعال لتدفع كفالتي (و عمك هو (بوب
    Preciso de passar por casa no regresso. Open Subtitles يجب أن أمر على البيت في طريق عودتي.
    Tenho de passar por casa para ir buscar a Jenna e o Jeremy para irmos a casa dos Lockwood. Open Subtitles يتعيّن أنّ أمرّ على البيت لأصطحب (جينا) و (جيرمي) ، حتى نذهب إلى (آل لاكوود).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more