Sim, eu vou passar por casa, buscar o material... | Open Subtitles | أجل، سأقوم بالمرور على المنزل ...لأخذ أغراضي و |
Podes passar por casa e trazer-me umas roupas? | Open Subtitles | أيمكنك أن تعرج على المنزل و تحضر لي بعض الملابس ؟ |
Precisava das matracas, mas não passaste lá por casa. | Open Subtitles | سلسلتي ذات المقبضين ستفي بالغرض، لكنك رفضت المرور على المنزل |
Achas que há hipótese de eu passar lá por casa? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنه هناك أي فرصة بأن أعدّي على المنزل , أبداً؟ |
De qualquer maneira, tentarei passar aí por casa... antes de voltar para o Norte. | Open Subtitles | على كل حال مم سوف احاول ان امر على البيت قبل التوجه للشمال مجددا |
Preciso de passar por casa. Precisas de boleia? | Open Subtitles | يجب أن أعرّج على المنزل هل سترافقني ؟ |
Ainda vou passar por casa para os ir buscar. | Open Subtitles | إنها ... سأعرّج على المنزل وآخذها |
Aparece lá por casa esta tarde. | Open Subtitles | مر على المنزل بعد ظهر اليوم. |
Passa por casa apanha o dinheiro, vem até aqui e paga-me a fiança o Bob é o teu tio. | Open Subtitles | مر على المنزل واجلب المال وتعال لتدفع كفالتي (و عمك هو (بوب |
Preciso de passar por casa no regresso. | Open Subtitles | يجب أن أمر على البيت في طريق عودتي. |
Tenho de passar por casa para ir buscar a Jenna e o Jeremy para irmos a casa dos Lockwood. | Open Subtitles | يتعيّن أنّ أمرّ على البيت لأصطحب (جينا) و (جيرمي) ، حتى نذهب إلى (آل لاكوود). |