Mas não por causa das crianças. Definitivamente não por causa das crianças. | Open Subtitles | ولكن ليس بسبب الأطفال ليس من أجلهم إطلاقاً |
Desculpe a pergunta, mas é por causa das crianças. | Open Subtitles | ... معذرة لسؤالي . و لكن بسبب الأطفال |
Talvez por causa das crianças. | Open Subtitles | ربما بسبب الأطفال. |
Não é por minha causa. É por causa das crianças. | Open Subtitles | إنها ليست على الرف لقد كانت من أجل الأطفال |
Temos que ficar calmos por causa das crianças. | Open Subtitles | يجب أن نبقى في حالة هدوء من أجل الأطفال, تاتسي, يجب علينا |
Não é só por causa das crianças. Fico feliz por elas. | Open Subtitles | فقط بسبب الأطفال أنا سعيد لهم |
Estás aqui por causa das crianças. | Open Subtitles | جئتِ بسبب الأطفال. |
por causa das crianças. | Open Subtitles | بسبب الأطفال |
Afinal, estamos aqui por causa das crianças. | Open Subtitles | فنحن هنا من أجل الأطفال |
Lina veio por causa das crianças. | Open Subtitles | جاءت (لينا) من أجل الأطفال |