"por causa de dinheiro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بسبب المال
        
    • بخصوص المال
        
    • لأجل المال
        
    • من أجل المال
        
    Não era eu que estava a brigar com ele por causa de dinheiro. Open Subtitles لست أنا من كانت تتشاجر معه بسبب المال
    Se é por causa de dinheiro, tenho algum de lado que a minha mulher não sabe. Open Subtitles اذا كان ذلك بسبب المال... لديّ بعض النقود جانباً التي لا تعلم عنها زوجتي
    Acham mesmo que isto é por causa de dinheiro para ele? Open Subtitles أتظنون أن هذا بخصوص المال بالنسبة له؟
    Harrison, não é por causa de dinheiro ou por causa do anão, acredita! Open Subtitles انظر,(هاريسون)هذا ليس بخصوص المال او القزم
    Metade da merda das nossas guerras são por causa de dinheiro, e não posso ir adiante sem o Clube. Open Subtitles نصف حروبنا لأجل المال لا أستطيع البقاء دون النادي
    Tudo por causa de dinheiro. Open Subtitles كله لأجل المال
    Ridículo, tu pensares em matar-te por causa de dinheiro. Open Subtitles أمر سخيف منك أن تفكر في الإنتحار من أجل المال
    ! Tenho uns tipos atrás de mim por causa de dinheiro... Open Subtitles - لدى هذا الرجل يطاردنى من أجل المال
    Tive de dar umas ao Rocco por causa de dinheiro, mas ele tem cabeça. Open Subtitles أعرف أنني ضربت (روكو) مرة بسبب المال لكن الرجل عبقري
    É por causa de dinheiro? Open Subtitles هل هذا بسبب المال ؟
    Nunca morras por causa de dinheiro. Open Subtitles لا تمت أبداً بسبب المال
    por causa de dinheiro. Open Subtitles بسبب المال.
    Os teus pais discutiam por causa de dinheiro? Open Subtitles --هل تجادل والدك بخصوص المال من قبل ؟
    É sempre por causa de dinheiro. Open Subtitles إنه دائماً بخصوص المال
    Isto é por causa de dinheiro. Open Subtitles في (مصر)، وليس هنا هذا بخصوص المال فقط
    ! Tenho uns tipos atrás de mim por causa de dinheiro... Open Subtitles - لدى هذا الرجل يطاردنى من أجل المال
    Wilson alega que a vítima discutia com a esposa por causa de dinheiro. Open Subtitles يقول (ويلسون) أن الضحية تشاجر مع زوجته من أجل المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more