E, aí, toda a magia estará para sempre exposta ao mundo por causa delas. | Open Subtitles | و بعدها كل السحر سيُكشف بالعالم للأبد بسببهم |
A questão é que é por causa delas que eu sei o que quero | Open Subtitles | الفكره في .. بسببهم , أنا أعرف ما الذي أريده |
Apesar dos seus gostos, não por causa delas. | Open Subtitles | على الرغم من أهوائه وليس بسببهم |
É espantoso pensar que consegui sobreviver, mas na realidade só sobrevivi por causa delas, por causa das plantas. | Open Subtitles | إنه لأمر مدهش مجرد التفكير انيقدنجوت،ولكن فيالواقع... . أعتقد حقا اني قد نجوت بسببهم ، بسبب النباتات. |
E, agora, estás aqui por causa delas. | Open Subtitles | و الأن أنت هنا بسببهم. |
Perdi tudo por causa delas. | Open Subtitles | خسرت كل شيء بسببهم |
Mas uma improvável criatura vive aqui exatamente por causa delas. | Open Subtitles | لكن مخلوق يزدهر هنا بسببهم. |
Comecei a companhia por causa delas na realidade. | Open Subtitles | لقد بدأت الشركة بسببهم حقاً |
E agora ele está sofrendo por causa delas. | Open Subtitles | والآن يعاني بسببهم |
Eu senti-me suja por causa delas. | Open Subtitles | شعرت بالقذارة بسببهم |
É tudo por causa delas. | Open Subtitles | هذا كله بسببهم |