Uma projecção por computador da nova rota com base na detecção. | Open Subtitles | الآن, سأعطى إسقاطاً جديداً بالكمبيوتر للوجهة الجديدة بالإرتكاز على المشاهدة |
Vamos dar uma olhadela a uma versão do Bruce gerada por computador, a correr num ambiente novo. | TED | ولنلقي نظرة على النسخة المولدة بالكمبيوتر لبروس، يعمل في بيئة جديدة |
É um mapa duma rede social, gerado por computador. | TED | إنها خريطة لشبكة اجتماعية مولدةٌ بواسطة الحاسوب |
Não estamos a falar de videojogos ou atores gerados por computador, que são extremamente realistas. | TED | الآن نحن لا نتحدث عن الألعاب الإليكترونية أو ممثلين تم إنشاؤهم بواسطة الحاسوب الذين يبدون حقيقين بشكل كبير، |
Esta é uma renderização do rosto dela totalmente gerada por computador. | TED | وذلك في الواقع وجهها تم توليده بالكامل بواسطة الكمبيوتر. |
Depois, juntamo-las aos pares, por computador. | TED | ومن ثم قمنا بمزاوجة المتطوعين عن طريق الحاسوب |
Não só temos o nosso sistema de gestão de recursos, como também um sistema de gestão de produção, ambos facilmente automatizáveis por computador, maximizando desta forma a eficiência, a preservação e a segurança. | Open Subtitles | الآن، ليس لدينا فقط نظام إدارة الموارد و لكن أيضاً نظام إدارة الإنتاجية و كلاهما يسهل أتمتته بالكمبيوتر |
Sabia pintar. Descobri isso porque, como havia jogos de vídeo, nem este excesso de filmes gerados por computador e todas estas imagens no panorama dos "media", eu tinha de criar estas imagens na minha cabeça. | TED | وأتقنتها حينها إذ لم يكن هنالك ألعاب الكترونية ولا هذا الكم الهائل من الافلام المصنوعة بالكمبيوتر وكل هذا الخيال في الاعلام لذا كان يتوجب علي صنع تلك " الصور " في مخيلتي |
Homicídio por computador, resolvido por computador. | Open Subtitles | جريمة قتل بالكمبيوتر، حُلّت بالكمبيوتر. |
Será feito por computador. | Open Subtitles | سوف يتم انهائه بالكمبيوتر. |
Mas a ponte parece estar a ser comandada por computador. | Open Subtitles | أجل، سيدي، لكن برج القيادة يبدو أنه يُدار بواسطة الحاسوب. |
Transacções de acções a partir de Tóquio e Nova lorque... são transferidas para Londres por computador. | Open Subtitles | صفقات أسهم من طوكيوونيويورك.. تنتقل إلى لندن بواسطة الحاسوب. |
"Usa os teus chinelos mágicos para derrotar "os exércitos gerados por computador da Bruxa Malvada." | TED | استخدمي نعالك السحرية لهزيمة و إبادة الجيوش المولدة بواسطة الحاسوب من قبل "الساحرة الشريرة". " |
O exemplo do vosso lado esquerdo é mapeamento-IP, um mapa, gerado por computador, de endereços IP — servidores, máquinas. | TED | المثال على جانبك الأيسر هو رسم الخرائط IP، هنا خريطة عناوين IP مولدة بواسطة الحاسوب ومرة أخرى سيرفرات ،وأجهزة . |
Houve uma coisa interessante que resultou de "O Abismo". Para resolvermos um problema específico da narrativa nesse filme, que era criar uma espécie de criatura marinha líquida, utilizámos a animação gerada por computador, CG. | TED | شيء مثير خرج من تجربة فلم " ذا أبيس " حيث كان يتوجب علينا حل .. مشكلة في ذلك الفلم وهي صناعة مخلوق مائي سائل وقد إستخدمنا الرسوميات المولدة بواسطة الحاسوب " سي جي " |
Ao analisar este vídeo com técnicas de visão computacional, eles conseguiram conduzir o equipamento do rosto com a performance gerada por computador. | TED | إذاً، بإستخدام هذا الفيديو مع تقنيات الرؤية بالكمبيوتر، أستطاعوا إستخلاص تفاصيل الوجه مع عرض مصنوع بواسطة الكمبيوتر. |
Isto é uma animação de uma sequência digital gerada por computador. | Open Subtitles | هذا تم توليدة بواسطة الكمبيوتر رسوم متحركة مسلسلة رقمياً |
- Aporta apenas pode ser operada de lá de dentro. - por computador? | Open Subtitles | الباب يدار من هناك بواسطة الكمبيوتر ؟ |
Podem conter emoções que não podem ser feitas por computador. | TED | لأنهم يحملون نوعا من العواطف لا يمكن خلقها عن طريق الحاسوب. |
Tudo o que é controlado por computador, hoje em dia, quase tudo. | Open Subtitles | باختصار كل شيء يتم التحكم به بشكل اساسي عن طريق الحاسوب و الذي هو تقريبا كل شيء اليوم |
E obviamente não por computador. | Open Subtitles | وبكلّ تأكيد ليس عن طريق الحاسوب. |