Estás a sugerir que um observador está por detrás disto? | Open Subtitles | أتشير إلى أنّ ملاحظاً يقف وراء هذا بطريقةٍ ما؟ |
Estás a querer dizer que alguém do FBI está por detrás disto? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل تقول أن أحدا من المكتب كان وراء هذا ؟ |
Quem estiver por detrás disto, é muito experiente em telefones. | Open Subtitles | أيا كان خلف هذا الأمر فهو حذق جدا بالهواتف |
Ou seja, quem está por detrás disto, não quer que saibamos aquilo que o Agente Thomas sabia. | Open Subtitles | مما يعني ايا كان خلف هذا الامر لا يريدنا ان نعرف ما عرفه العميل توماس |
Já devia calcular que estava por detrás disto, Dr. Wu maléfico. | Open Subtitles | كان يجب أن أعلم أنك وراء ذلك فينديش دكتور وو |
Era isto que aparentemente, na verdade, estava por detrás disto tudo. | TED | كان هذا على ما يبدو، كما وضح، وراء كل ذلك. |
Estás a querer dizer que alguém do FBI está por detrás disto? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل تقول أن أحدا من المكتب كان وراء هذا ؟ |
Sim, senhor, mas eu tenho prova contra os homens por detrás disto, das mentiras em que acreditei. | Open Subtitles | أجل, سيدي. لكن لدي دليل.. ضد الرجل الذي هو وراء هذا.. |
Agora, temos mesmo de ir, porque há um demónio por detrás disto. | Open Subtitles | فنحن يجب أن نذهب الآن لأنَّ هنالك شيطان وراء هذا |
É altura de mostrares quem está por detrás disto. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتلميع الضوء على الذي وراء هذا. |
Bom, por muito que desconfie dele, não sabemos se ele está por detrás disto. | Open Subtitles | حَسناً، بقدر ما أَشْكُّ فيه، نحن لا نَعْرفُ بإِنَّهُ وراء هذا. |
O meu aluno, Pranav que, como já disse, é o génio por detrás disto. | TED | طالبي برناف ، والذي حقيقتا كما قلت أنه العبقري خلف هذا |
Se deixar quem está por detrás disto ganhar, os miúdos vão perder. | Open Subtitles | إذا تركت من خلف هذا يفوز فكل هؤلاء الأطفال سيخسرون |
Nada que nos diga quem está por detrás disto, como sairmos disto? | Open Subtitles | لا شيء يخبرنا من خلف هذا أو كيف نخرج من هنا ؟ |
O FBI está por detrás disto. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفيدرالي وراء ذلك يا جيم |
Descobre quem está por detrás disto. | Open Subtitles | لقد أوشوا بسرهم القذر الصغير أريد أن أعرف من وراء ذلك ؟ |
Tenho uma ideia de quem está por detrás disto tudo. | Open Subtitles | أنا لدي فكرة عن قد من يكون وراء ذلك |
E não vamos descobrir quem ou o que está por detrás disto. | Open Subtitles | أنت ستفعلين هذا.. وسوف لن نعرف أبداً من وراء كل هذا |
Vou descobrir exactamente como é que isto tudo aconteceu, quem está por detrás disto, como é que trabalham. | Open Subtitles | سأعرف بالضبط كيف بدأ الأمر من خلف الأمر و كيف يعملون |
Mas a ideia de que estou por detrás disto... | Open Subtitles | لكن أن أكون خلف كل هذا بصورة ما.. |
Nunca iremos descobrir quem está por detrás disto. | Open Subtitles | لن نعثر قط على المسؤول الحقيقي وراء كلّ هذا |
Ainda não encontrei o homem por detrás disto tudo. | Open Subtitles | ما زلت لم أجد الشخص المسؤول عن ذلك |
Quando encontrar a pessoa por detrás disto, irei garantir que o seu castigo seja exemplar. | Open Subtitles | عندما تجد الشخص المسؤول عن هذا, سأتأكد أنّ عقابهم سيكون عبرة. |
Bem, não posso provar isso a não ser que me permitas perseguir quem está por detrás disto. | Open Subtitles | -حسناً، لا يمكنني اثباتُ هذا ! مالم تسمح لي بملاحقة الشخص الحقيقي المسؤول وراء كلّ هذا |
É óbvio que o Dark Army está por detrás disto. | Open Subtitles | من الواضح أن جيش الظلام هو المسئول عن هذا |
A pessoa por detrás disto está nesta sala... neste momento. | Open Subtitles | الشخص الذي يقبع وراء هذه الجرائم موجود في هذه الغرفة الآن. |
Quem quer que esteja por detrás disto tem um poder tremendo e a vontade de usá-lo. | Open Subtitles | من يقف خلف هذا لديه قوة كبيرة ولديه القدرة علي إستخدامها |