Duas pessoas podem ter o mesmo sintoma por dois motivos diferentes. | Open Subtitles | من الممكن لشخصين أن يكون لديهما نفس الأعراض لسببين مختلفين |
Um homem deixa de escrever à sua mulher por dois motivos: | Open Subtitles | رجل يتوقف عن كتابة الرسائل لإمرأته لسببين |
Os leões matam por dois motivos, mas, estas pessoas, não representavam qualquer ameaça e não foram mortas para serem comidas. | Open Subtitles | الأسود تقتل لسببين ولكن هؤلاء الناس لم يشكلوا تهديداً كما لم يموتوا لإطعامهم هناك أمرٌ آخر |
Os distribuidores do Epifanio vão ser atraídos por dois motivos. | Open Subtitles | موزعين إيبيفانيو علينا استدراجهم مرة أخرى لسببين |
Pedi essa coletiva por dois motivos. | Open Subtitles | طلبت هذا المؤتمر الصحفى لسببين. |
Passámos aqui perto, e quis entrar por dois motivos. | Open Subtitles | كنّا مارّين فحسب وأردت أن آتي لسببين |
O meu adversário quer ser prefeito por dois motivos: | Open Subtitles | خصمي يريدُ أن يكون عمدةً لسببين. |
Ouve lá, ó gringo, os brancos vêm a este país por dois motivos. | Open Subtitles | دعني أخبرك بشيء البيض يأتون هنا لسببين |
Inaceitável por dois motivos. | Open Subtitles | وهذا غير مقبول بالطبع لسببين |
Eu levanto-me da cama por dois motivos. | TED | أغادر فراشي لسببين. |
Estou a pensar. Está bem, ajudo-a por dois motivos. | Open Subtitles | أنا أفكر، حسنا سأساعدك لسببين |
E esses lobbistas estão em Washington por dois motivos: | Open Subtitles | وهذا الدعم من واشنطن لسببين |
Só vou à igreja por dois motivos, casamentos e funerais. | Open Subtitles | انا اذهب للكنيسة لسببين |
Tudo bem, vou fazer isto por dois motivos. | Open Subtitles | حسن. سأفعل ذلك لسببين |
Só assobias por dois motivos. | Open Subtitles | أنت تصفر لسببين فقط |
As crianças são obesas por dois motivos: | Open Subtitles | الأطفال بدناء لسببين |
Faremos isso por dois motivos diferentes. | Open Subtitles | ونفعل هذا لسببين مختلفين |
Vim por dois motivos. | Open Subtitles | لقد حضرت لسببين. |
Vamos lembrá-la por dois motivos. | Open Subtitles | -دعينا نتذكرها لسببين |