Eu entendo que queira ir por esse caminho, mas... | Open Subtitles | استطيع ان افهم. افهم بأنك تريد المضيء في هذا الطريق. ولكن |
Não sei se quero ir por esse caminho novamente. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت أود المضي في هذا الطريق مجددًا |
Acho que não queres que ela siga por esse caminho também. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك تريدها ان تسير في هذا الطريق سواء. |
Ouve, não querias que fosse por esse caminho, portanto não fui. | Open Subtitles | لم ترغب مني أن أسلك ذلك الطريق , لذا لم أفعل ذلك |
Se eu fosse por esse caminho, o Zac Ephron faz mais o meu género. | Open Subtitles | -سأسلك ذلك الدرب -مثليّة الجنس فسيعجبني الشباب أمثال |
Se seguir-mos por esse caminho, vamos encontrar lá os rastos. | Open Subtitles | لو اتجهت لهذا الطريق ستجد الآثار هناك |
Mas tu não tens de ir por esse caminho. | Open Subtitles | لكنّك لست مضطرة للانحدار إلى هذا الدرب. |
Sei que pensam que meterem-se em sarilhos é fixe, mas vejam o que pode acontecer se continuarem por esse caminho. | Open Subtitles | تظنون أن الوقوع في مشكلة شيء جميل ولكن اسمحوا لي أن أظهر لكم ما يمكن أن يحدث إذا أكملتم في هذا الطريق |
Não vás por esse caminho. | Open Subtitles | كاندور: لا تذهبِ في هذا الطريق |
Acredita em mim. Tu não queres ir por esse caminho. | Open Subtitles | صدقني ,انت لاتريد الخوض في هذا الطريق |
Tenho saudades da Lupe. Não te vou deixar ir por esse caminho. | Open Subtitles | -كلا, لن أدعك تسير في هذا الطريق |
Não vou por esse caminho! | Open Subtitles | لن أسلك ذلك الطريق |
Não vou por esse caminho. | Open Subtitles | انسَ ذلك. لن أسلك ذلك الدرب. |
A sério, se vais por esse caminho, podias ter falado dos meus atributos mais positivos. | Open Subtitles | فايلوت .. اذا كنت ستتجهين لهذا الطريق ... على الأقل كنت تقومين بمناقشة صفاتي الإيجابية أكثر |
Não quer seguir por esse caminho. | Open Subtitles | إنّك لا تودّ سلوك هذا الدرب. |