"por estes dias" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في هذه الأيام
        
    por estes dias, tenho sofrido um pouco de gota, senhora Maria. Open Subtitles في هذه الأيام أعاني قليلا من النقرس يا سيدة ماري
    Não posso ser visto no Pentágono por estes dias. Open Subtitles في وزارة الدفاع الأمريكية في هذه الأيام. توقف.
    Eu não conto muito com Deus por estes dias, se percebes do que estou a falar. Open Subtitles إنني لا أعول على الله كثيراً في هذه الأيام فيما لو فهمت ما أقول
    Não há lá grande contrabando por estes dias. Open Subtitles أليس حقاً في هذه الأيام الكثير من الممنوعات
    Vê-la dançar por entre os mares e estrelas e a brilhar em volta da lua, mas por estes dias, o brilho está a desvanecer. Open Subtitles ‫أراها ترقص بين البحار والنجوم ‫وتتوهج حول القمر ‫لكن في هذه الأيام ‫الوهج يتلاشى
    As coisas estão meio paradas por lá por estes dias. Ei, senhoras. Open Subtitles أنها هادئة جداً هناك في هذه الأيام
    Como estais por estes dias? Open Subtitles ما هي أحوالك في هذه الأيام ؟
    por estes dias, eu cumpro todas as minhas promessas. Open Subtitles في هذه الأيام أوفي بكل وعودي
    Infelizmente por estes dias, o General Carver e eu temos muitas preocupações com a segurança. Open Subtitles للأسف الشديد في هذه الأيام اللواء (كارفر) و أنا لدينا مسائل أمنية كبيرة
    O Harry anda um pouco adoentado por estes dias. Open Subtitles ‫ - (هاري) مريض قليلاً في هذه الأيام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more