"por estes lados" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في هذه الانحاء
        
    • في هذه المنطقة
        
    A tua amiga Emily é de uma beleza exótica muito rara por estes lados. Open Subtitles صديقتك إيميلي هنا تملك جمال متفرد وهو نادر في هذه الانحاء
    E depois o Jack lembrou-me que és tu, Elspeth, quem está na posse de todas as faculdades por estes lados. Open Subtitles ثم ذكرني جاك، بأنه انت، اليزابيث المسؤولة عن كل الكليات في هذه الانحاء
    Digamos que o seu nome é uma lenda por estes lados. Open Subtitles -هل تعرفني يا سيد؟ أوه، إن اسمك كالأسطورة في هذه الانحاء.
    Sim, ele é o grande sucesso por estes lados, Ungido e tudo. Open Subtitles نعم ، إنه هو الضوضاء الكبيرة في هذه المنطقة ، إنه المُبارك
    por estes lados, eles têm raptos extraterrestres a toda a hora. Open Subtitles لديهم عمليات إختطاف كثيرة في هذه المنطقة دائمًا.
    Há muitos rios, por estes lados. Open Subtitles هناك العديد من الأنهر في هذه المنطقة
    Pelo menos, alguém o faz, por estes lados. Open Subtitles على الأقل شخص يقوم بها في هذه الانحاء
    - Conheces algum por estes lados? Open Subtitles -هل تعرف احدا في هذه المنطقة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more