"por favor pare" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أرجوك كف عن ذلك
        
    • رجاءً توقّف
        
    • رجاءً توقف
        
    Então o meu casaco libertou-se e ouvi-a dizer "por favor pare" a seguir a isso. Open Subtitles ثم تحرر معطفي، وسمعتها تقول "أرجوك كف عن ذلك" مباشرة بعد ذلك
    O que estava a fazer quando a vítima disse "por favor pare"? Open Subtitles ماذا كنتَ تفعل حين قالت الضحية "أرجوك كف عن ذلك
    Testemunhou que não sabia que a vítima estava a falar consigo quando ela disse, "por favor pare". Open Subtitles لقد شهدتَ بأنك لم تكن تعرف لمن كانت الضحية توجه حديثها عندما قالت "أرجوك كف عن ذلك"
    - Por favor, pare de dizer isso. Open Subtitles رجاءً توقّف عن قَول ذلك , سيدتي
    Por favor, pare de fumar, senhor. Open Subtitles رجاءً توقّف عن التدخين، سيّدي
    John, por favor pare na casa de Sra. Anderson. Open Subtitles جون ، رجاءً توقف عند منزل سيدة أندرسون
    Depois disso, ouviu alguém dizer "por favor pare". Open Subtitles وبعد ذلك، تسمع أحدا يقول "أرجوك كف عن ذلك
    Quanto tempo passou desde que viu o casaco e ouviu o "por favor pare"? Open Subtitles وكم كان الوقت الذي يفصل بين لحظة رؤيتك لمعطفه، ولحظة سماعك "أرجوك كف عن ذلك
    Ouvi uma voz feminina dizer "por favor pare". Open Subtitles سمعت صوتا أنثويا يقول "أرجوك كف عن ذلك"
    Em relação ao "por favor pare". Open Subtitles هذه الكلمة "أرجوك كف عن ذلك"
    por favor pare! Open Subtitles رجاءً توقّف.
    Temos uma testemunha que o coloca no local, por favor pare de mentir. Open Subtitles لدينا شاهد عيانٍ أثبتَ وجودكَ في المكان لذا رجاءً توقف عن الكذب
    Por favor, pare. Cala-te! Open Subtitles رجاءً توقف, اصمت اصمت
    Por favor, pare. Open Subtitles رجاءً توقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more