Posso imprimi-la, mandar-lha por fax, e põe-me as dúvidas que tiver. | Open Subtitles | بأمكاني أن انهيه وأنقله بالفاكس لكي تجاوب أي تساؤلات لديك |
O reitor nos enviou isto por fax esta manhã. | Open Subtitles | لقد أرسل مديريك هذا بالفاكس هذا الصباح .. |
Recebi por fax o currículo da filha duma delas. | Open Subtitles | لقد وصلني فاكس من إحدى بناتهن صباح اليوم |
Tenho estado à espera que vocês me enviem por fax, uma composição de um suspeito incendiário. | Open Subtitles | اني بانتظار ارسال فاكس منكم عن المشتبه به في الحريق |
Kramer, que estavas tu a mandar por fax para minha casa, de 30 em 30 segundos? | Open Subtitles | كرايمر، ما هو الشيء الذي كنت تستقبله فاكساً في منزلي كل نصف دقيقة؟ |
Assim, ele teve de voltar a apanhar dois autocarros até ao meu escritório e assinar o impresso para eu poder enviá-lo por fax. | TED | والآن احتاج منه أن يستقل حافلتي الباص للوصول إلى المكتب وتوقيع الإستمارة لكي نتمكن من إرسالها عبر الفاكس من أجله. |
Excelente, devíamos enviar-lhe o processo por fax e dar-lhe uma arma. | Open Subtitles | رائع، يجب أن نُرسل لها ملفات القضيّة بالفاكس ونُعطيها مُسدّس. |
Encontrei outra página que o aeroporto enviou-me por fax. | Open Subtitles | لقد وجدت صفحة أخرى أن المطار بالفاكس لي. |
- Sim, ele vai a correr enviá-las por fax. - Está bem. | Open Subtitles | ـ أجل، صحيح، سيرسلهم بالفاكس إلى هنا ـ أجل، صحيح |
Ray, tire-lhe fotografias aos dentes. Seguem por fax para os Desaparecidos. | Open Subtitles | راى , التقط صورا لاسنانها حتى نرسلها بالفاكس للتعرف على اشخاص مفقودين |
Mandem à Segurança, por fax, os nomes acrescentados. | Open Subtitles | أرسلوا نسخاً بأي أسماء تضاف للقائمة لمكتب الأمن المركزي بالفاكس. |
Mando por fax o que conseguir. | Open Subtitles | سأرسل لك بالفاكس كل ما لدي من معلومات عنه |
Esta manhã, esgalhei o segundo e mandei-o por fax ao sujeito. | Open Subtitles | وبعد ذلك هذا الصباحِ، أنا كُنْتُ قادر على إيقاْع الثانيةِ، وبعد ذلك أرسلتُ فاكس إليه إلى الرجلِ. |
A Betty é actriz e vinha trazer-lhe as páginas enviadas por fax da cena para a audição de amanhã. | Open Subtitles | وأنا هنا لأسلمها فاكس به صفحات من مشهد سينيمائي لإختبارها غداً |
Porque demora tanto para enviarem algumas folhas por fax? | Open Subtitles | متى يمكن أن يأخذ إرسال فاكس من بضعة أوراق؟ |
Vou-te mandar por fax um mapa de como lá chegares. Espero que apareças. | Open Subtitles | سأرسل إليك فاكس بالخطة، أتمنى أن تأتي لمقابلتنا |
Disse que me mandaria por fax tudo o que descobrisse. | Open Subtitles | قال أنه سيرسل لي فاكساً بأي معلومات ترده |
O Lorde de Chamberlain passou por fax, os planos para vossa consideração. | Open Subtitles | رئيس التشريفات يرسل لكِ فاكساً بالتخطيطات للأخذ بالإعتبار |
Precisamos dos destinos desse. Manda isso por fax para o outro gabinete. | Open Subtitles | حسناً ، سجلي ان نحصل على وجهه هذا تأكد ان ترسل هذا عبر الفاكس الى المكتب الاخر |
Estou no carro e vou a caminho do escritório para enviar-lhas por fax. | Open Subtitles | الصور بحوزتى هنا فى الحقيقة... انا فى السيارة الان فى طريقى لارسلهم اليك عبر الفاكس |
Mande uma estimativa por fax e enviaremos o cheque na sexta. | Open Subtitles | ابعث لى فاكسا بالمتوقع وسأرسل لك الشيك يوم الجمعة |