Tenho de vos dizer, pensei que vocês fossem palermas por fazerem esta merda, mas agora vejo que é a puta de uma excitação. | Open Subtitles | يجب أن أعترف، خلتُ أنكم حمقى يارفاق لقيامكم بهذا العمل لكن الآن، أرى أنه أمر ممتع! |
Vocês são tão queridas por fazerem isto. | Open Subtitles | حسنا, انتم لطيفون جدا لقيامكم بهذا |
Obrigado por fazerem isto. | Open Subtitles | شكرا لقيامكم بهذا |
Não sou como o seu médico anterior, eu não acredito em dar comprimidos ás pessoas só por fazerem o que é muito natural. | Open Subtitles | لستُ مثل طبيبك السابق لا أعتقد أن الناس يجب أن يُعطوا حبوباً فقط لأنهم يفعلون كل شيء طبيعي |
Não podem ficar bravos com eles por fazerem o que os deixam felizes. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع أن نكون غاضبين منهم لأنهم يفعلون ما يجعلهم سعداء |
Muito obrigado por fazerem isto. Tem sido impossível fugir. | Open Subtitles | شكراً لقيامك بهذا فقد كان الإبتعاد أمراً مستحيلاً |
Obrigado por fazerem isso. Precisávamos vê-la outra vez. | Open Subtitles | شكرًا لقيامك بذلك أردنا فقط رؤيتها مرة أخرى |
Obrigada por fazerem isso. | Open Subtitles | شكرا لقيامك بهذا |
Obrigada por fazerem a maior, a mais barulhenta... | Open Subtitles | شكرا لك لقيامك بأكبر و أصخب |
Malta, obrigado novamente por fazerem isto. | Open Subtitles | يارفاق , شكرا لكم لقيامك بهذا |