"por humanos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من قبل البشر
        
    • يقوم البشر
        
    Fomos levados por humanos para outro parque. Open Subtitles لقد تم اختطافنا من قبل البشر للسكن بمنتزه آخر
    É verdade que foste criada por humanos? Open Subtitles إذا هذا صحيح هذا عندما تثارين من قبل البشر
    Enquanto porco, sou muito javardo e não devo ser tocado por humanos. Open Subtitles كخنزير , أنا قذر جدا وأنا يجب أن لا ألمس من قبل البشر
    "Deve ser brandida apenas por humanos, pois trará a morte a todos os demónios que a usarem." Open Subtitles "يجب أنّ يستخدم من قبل البشر وحدهم لحلّ الموت على أولئكَ الشياطين"
    Nem sei quem é você. Fui criada por humanos, se isso te ajuda em algo. Open Subtitles لاأعرف حتى من تكونين لقد أبعدتنى حتى يقوم البشر بتربيتى
    Sabe-se que a maioria das baratas se lavam depois de serem tocadas por humanos. Open Subtitles أكثر الصراصير عرفت لغسل أنفسهم في الحقيقة... - بعد أن مسّ من قبل البشر. - حقا.
    O Breakdown foi raptado por humanos. Open Subtitles اختطف بريكداون من قبل البشر
    Portanto, a nossa equipa tem vindo a avaliar a viabilidade de filmar de perto um rinoceronte chamado Elvis que foi criado por humanos. Open Subtitles لذا فريقنا قد جاء لتّقييم جدوى التّصوير عن قرب مع وحيد القرن المُسَمًّى (الفيس) الذي تربى من قبل البشر.
    A Sininho foi capturada por humanos! Open Subtitles (تينكر بيل) ، تم أسرها من قبل البشر!
    A comida cozinhada por humanos sabe melhor, sabias? Open Subtitles يقولون إن مذاق الطعام الذي يقوم البشر بطهوه أفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more