Ou tens medo da intimidade, e por isso és uma galinha. | Open Subtitles | أو انك خائف من الحميمية و لهذا أنت عاهر متسلسل |
Esgotámos as qualidades de pais contigo, por isso és tão delicioso. | Open Subtitles | لقد استهلكنا جميع صفاتنا الأبوية الجيدة عليك لهذا أنت مصدر سرورنا |
E por isso és o melhor colega de quarto. | Open Subtitles | و لهذا أنت أفضل شريك سكن على الإطلاق. |
por isso és a única que pode tomar conta disto, sem expor tudo ao público. | Open Subtitles | لهذا أنتِ الوحيدة التي يُمكنها إسقاطها، بدون فضح الأمر للعامة |
por isso és péssima nas palavras cruzadas. | Open Subtitles | لهذا أنتِ سيئة في (لعبة (سكرابل |
A polícia faz sempre uma grande festa quando estas coisas acontecem... por isso és o herói representante deles. | Open Subtitles | ..... الشرطه تفعل اشياء كبيرة اذا حدثت مثل هذة الاحداث ليضعهم تحت الاضواء |
A polícia faz sempre uma grande festa quando estas coisas acontecem... por isso és o herói representante deles. | Open Subtitles | ..... الشرطه تفعل اشياء كبيرة اذا حدثت مثل هذة الاحداث ليضعهم تحت الاضواء |
por isso és formidável. A dor não é uma novidade para ti. | Open Subtitles | لهذا أنت مرعب جدًا، لست حديث العهد إلى الألم. |