É por isso que eu estou aqui, para obrigar-vos a questionar, mesmo que isso vos deixe inquietos. | TED | و لهذا أنا هنا: لأدفع بسؤال نحونا، حتى و إن كان يشعرنا بعدم الارتياح. |
É por isso que eu estou totalmente preparado para lhe dar uma demonstração. | Open Subtitles | لهذا أنا مستعدّ بالكامل لإعطائك demonstratlon. |
Não, a verdade é por isso que eu estou aqui. | Open Subtitles | في الحقيقه ، لا ، لهذا أنا هنا |
É por isso que eu estou sempre a apanhar-te! | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني دائما الحق بك! |
É por isso que eu estou fazendo isso. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني أفعل هذا. |
É por isso que eu estou aqui. Acredita em mim, isso não faz sentido. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا موجود ، ثِقْ بي تحفظاتك ليست منطقية |
É por isso que eu estou aqui a olhar para eles todos agora. | Open Subtitles | لهذا أنا أقف هنا الآن أنظر لهم جميعا. |
Pois, é por isso que eu estou furioso. | Open Subtitles | صحيح لهذا أنا غاضب |
Sim, é por isso que eu estou aqui. | Open Subtitles | نعم, لهذا أنا هنا. |
É por isso que eu estou aqui agora. | Open Subtitles | هل رأيت؟ لهذا أنا هنا؟ |
É por isso que eu estou trancada aqui. | Open Subtitles | لهذا أنا محبوسة هنا |
E é por isso que eu estou com a Jenny. | Open Subtitles | لهذا أنا مع " جيني " |
É por isso que eu estou aqui. | Open Subtitles | لهذا أنا هنا |
Acho que é por isso que eu estou aqui sentado contigo agora, Angie. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو السبب في أنني أجلس هنا معك (انجي)... |
Faria a declaração sem pestanejar, se passasse mais do que alguns dias aqui. É por isso que eu estou aqui e ele não. | Open Subtitles | إن أمضى بضعة أيام هنا، ولهذا السبب أنا هنا خلافاً له |
É mais ou menos por isso que eu estou aqui. Tipo que enterrei o chumbo nesse aí, certo? | Open Subtitles | لهذا السبب أنا هنا لقد أخفيت هويتك ببراعة, أليس كذلك؟ |
Claro que gosto de ti, Raj. E é por isso que eu estou aqui | Open Subtitles | بالطبع ، أنت تعجبني يا " راج " ولهذا السبب أنا هنا |