Não consegui dormir esta noite por causa de alguns pormenores, por isso resolvi vir cá esclarecê-los. | Open Subtitles | لم أستطع النوم بالأمس هناك عدة نقاط تضايقني لذا فكرت بالمجيء وتوضيحها |
Calculei que talvez fosse incómodo para vocês, por isso resolvi cá vir para falarmos. | Open Subtitles | وأدركت أنه قد يكون الأمر غريب عليك.. لذا فكرت بأن آتي وأناقشك الأمر |
- Há uma convenção de BD na cidade, por isso, resolvi tirá-lo da naftalina e ir. | Open Subtitles | هناك مؤتمر خاص بشخصيات المجلات المصورة لذا فكرت أن أنفض عنها العث و أذهب بها |
É apenas uma aula de história. Não terminei a universidade, por isso resolvi dar uma oportunidade. | Open Subtitles | إنه درس تاريخ فقط، لم أنهي الكلية لذا فكرت أن أجرب، |
Disse que estava a investigar a história, por isso resolvi tentar. | Open Subtitles | وقال أنك تبحثين في القصة لذا فكرت أن أجرب |
Vinha do trabalho, por isso, resolvi passar por cá. | Open Subtitles | كنت قادمة من العمل لذا فكرت بالمرور. |
Lembrei-me do seu número, por isso, resolvi ligar. | Open Subtitles | حفظت رقمك ، لذا فكرت بأن أتصل عليك |
por isso resolvi tentar. | Open Subtitles | لذا فكرت في ان نجرب ذلك |
- Bom, geralmente, ao domingo, vou com o Raj aldrabar miúdas hippies, na feira agrícola, mas ele ainda está a trabalhar com o Sheldon, por isso, resolvi vir fazer-vos ovos mexidos com salame. | Open Subtitles | حسناً ، عادة صباح الأحد ، أذهب أنا و(راج) للإحتيال علي فتيات "الهيبي" في سوق المزارعين ولكنه لازال يعمل مع (شيلدن) لذا فكرت أن آتي إلي هنا وأعد لكما بيض مخفوق و"سلامي" |