A câmara mostra-o sentado no parque de estacionamento a beber cerveja por mais de uma hora. | Open Subtitles | الكاميرا صوّرته وهو يجلس .. في موقف السيّارات يحتسي الجعّة لأكثر من ساعة .. |
Sabemos que basta qualquer pessoa atualizar nem que seja um número para que o sistema deixe de funcionar por mais de uma hora. | Open Subtitles | أعني، نحن نعلم أن أي شخص حتى الذي يقوم بتحديث رقم في مكان ما ربما يوقف نظامنا لأكثر من ساعة بسهولة تامة |
Agrediu a vítima, algemou-lhe as mãos e pés, e torturou-a por mais de uma hora. | Open Subtitles | لقد إعتدت على الضحيّة، وقيّدت يديها وقدميها، وقامت بتعذيبها لأكثر من ساعة. |
Ela esteve às voltas na cama por mais de uma hora. | Open Subtitles | تقلبت في فراشها لأكثر من ساعة. |
Esteve de cara para baixo nas águas geladas por mais de uma hora. | Open Subtitles | كان ممددا على بطنه... ...فى مياه متجمدة لأكثر من ساعة |
Verdade, se deixar uma leva por mais de uma hora, ele reverte para alguma coisa como... estado não apelativo, mas ainda há um problema com as sobras. | Open Subtitles | ...أتعلم، إن تركت فطيرة في العراء لأكثر من ساعة ...فإنها سوف تختمر |
Falei com o Tommy por mais de uma hora, acho que o convenci de que Kevin falar com Julia | Open Subtitles | تحدثت مع "تومي" لأكثر من ساعة |
O Fox esteve a falar destas coisas por mais de uma hora. | Open Subtitles | فوكس) قام بذلك لأكثر من ساعة) |