"por mais de uma hora" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لأكثر من ساعة
        
    A câmara mostra-o sentado no parque de estacionamento a beber cerveja por mais de uma hora. Open Subtitles الكاميرا صوّرته وهو يجلس .. في موقف السيّارات يحتسي الجعّة لأكثر من ساعة ..
    Sabemos que basta qualquer pessoa atualizar nem que seja um número para que o sistema deixe de funcionar por mais de uma hora. Open Subtitles أعني، نحن نعلم أن أي شخص حتى الذي يقوم بتحديث رقم في مكان ما ربما يوقف نظامنا لأكثر من ساعة بسهولة تامة
    Agrediu a vítima, algemou-lhe as mãos e pés, e torturou-a por mais de uma hora. Open Subtitles لقد إعتدت على الضحيّة، وقيّدت يديها وقدميها، وقامت بتعذيبها لأكثر من ساعة.
    Ela esteve às voltas na cama por mais de uma hora. Open Subtitles تقلبت في فراشها لأكثر من ساعة.
    Esteve de cara para baixo nas águas geladas por mais de uma hora. Open Subtitles كان ممددا على بطنه... ...فى مياه متجمدة لأكثر من ساعة
    Verdade, se deixar uma leva por mais de uma hora, ele reverte para alguma coisa como... estado não apelativo, mas ainda há um problema com as sobras. Open Subtitles ...أتعلم، إن تركت فطيرة في العراء لأكثر من ساعة ...فإنها سوف تختمر
    Falei com o Tommy por mais de uma hora, acho que o convenci de que Kevin falar com Julia Open Subtitles تحدثت مع "تومي" لأكثر من ساعة
    O Fox esteve a falar destas coisas por mais de uma hora. Open Subtitles فوكس) قام بذلك لأكثر من ساعة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more