Dei por mim na rua, mas nenhum de vocês estava por perto e depois um carro tentou atropelar-me. | Open Subtitles | وجدتُ نفسي في الشارع، ولكنّكما لم تكونا بمكان قريب ثمّ حاولت سيّارة ملاحقتي، لذا أتيتُ إلى هنا |
Dou por mim na posição incomum de recomendar um veredicto sem quaisquer reservas. | Open Subtitles | أجد نفسي في موقع غير اعتيادي بتوصيتكم بحكم عادل |
Dei por mim na mais improvável sala de operações... | Open Subtitles | وجدتُ نفسي في غرفة العمليات الأقل تجهيزا |
Mas escuta, eu contei aos rapazes o que fizeste por mim na prisão. | Open Subtitles | نعم، في الحقيقة، إسمع يا رفيق قلت للرفاق بما فعلته من أجلي في السجن |
Ele fez o mesmo por mim na mansão. | Open Subtitles | لقد فعل نفس الشيء من أجلي في القصر |
Tenho andado para te dizer, o que fizeste por mim na Suíça... | Open Subtitles | لقد كنتُ أودُ أن أخبركِ أن ما فعلتِه من أجلي في (سويسرا)... |
Pisquei os olhos e... dei por mim na tua sala de espera, só que não estava a dormir! | Open Subtitles | لقد طرفت بعينيّ، وبعدها... أفقت لأجد نفسي في غرفة إنتظارك، ولكنني لم أكن نائماً! |