"por monges" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رهبان
        
    O meu país não é um grande mosteiro, povoado por monges felizes. TED إن بلدي ليس ديرا كبيرا مسكون من قبل رهبان سعداء.
    Camponeses iam para as cidades à procura de comida e protecção oferecida por monges shaolins, mestres das artes marciais e criadores do Kung Fu. Open Subtitles هاجر الفلاحين الى المدينه بحثاً عن.. الغذاء وتم حمايتهم من قبل رهبان الشاولين المعلمين في فنون القتال
    Atingiu-me um raio... e fui esculpida por monges com um corno de unicórnio. Open Subtitles ضربت بالبرق قطعت بواسطة رهبان مستخدماً قرن وحيد القرن
    O cálice foi escondido por monges franceses, no século XV. Open Subtitles أخفى الكأس رهبان فرنسيون بالقرن الخامس عشر
    inventada 300 anos antes, por monges Chineses, que procuravam o elixir da vida. Open Subtitles مُخترع قبل 300 سنة بواسطة رهبان صينيون في بحثهم عن أكسير الحياة.
    Fui salvo por monges e cresci num mosteiro, uma vida muito diferente da que tinha aqui. Open Subtitles ثم أنقذني رهبان وربوني في دير، وكانت حياتي تختلف كثيراً عما اعتدته هنا.
    Depois da sua morte, quatro foram roubados por monges que sacrificaram as suas vidas para os esconder. Open Subtitles أبان موته، أربعة قد سرقت من قبل رهبان
    Do início do século IX. Feito por monges franceses. Open Subtitles من عام 1800، صنعها رهبان فرنسيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more