Passar duas vezes por noite os meus filmes nas trincheiras, excelente ideia. | Open Subtitles | إن عرض أفلامي مرتين كل ليلة في الخنادق، فكرة ممتازة. نقطة |
Lestat, matava duas e às vezes três por noite. | Open Subtitles | ليستات كان يقتل أثنين واحيانا ثلاثة كل ليلة |
Os dados sugerem que, durante os anos 50, a maior parte das pessoas dormia cerca de oito horas por noite. | TED | في الخمسينيات، كانت المعطيات الجيدة تقترح أن معظمنا كان يحصل على حوالي ثمان ساعات من النوم في كل ليلة. |
Mil por noite, duas semanas no mínimo, três cidades garantidas. | Open Subtitles | الف دولار بالليلة, اسبوعين على الاقل, ثلاثة مدن مضمونة |
O total do seu quarto fica em 485 dólares por noite. | Open Subtitles | المجموع الكلي أجرة الغرفة يصل إلى 485 دولار في الليلة |
4 ou 5 vezes por noite com uma mulher idosa. | Open Subtitles | أربعة، خمس مراتِ في الليل أَحْصلُ على ذلك مَع المرأة العجوزِ |
Atualmente, dormimos menos hora e meia a duas horas por noite. Portanto, estamos na equipa das seis horas e meia por noite. | TED | واليوم، ننام ما بين ساعة ونصف وساعتين أقل من ذلك كل ليلة، لذا فنحن نتواجد في عصبة الست ساعات ونصف كل ليلة. |
Os estudos mostram que dormir cinco horas ou menos por noite é equivalente a dirigir com um nível de álcool no sangue acima do limite legal. | TED | بينت الدراسات بأن النوم لخمس ساعات أو أقل كل ليلة كالقيادة بمعدل كحول في الدم أعلى من الحد القانوني. |
Fizemos isso durante 12 horas por noite durante 24 noites consecutivas. | TED | وكنا نفعل ذلك لمدة 12 ساعة كل ليلة لمدة 24 ليلة متواصلة. |
Esqueletos com estômagos inchados vêem aqui sete ou oito vezes por noite. | Open Subtitles | هياكل منتفخة البطون تدخل المراحيض في كل ليلة ست مرّات أو سبعًا. |
De verdade quer saber como faço cem dólares por noite? | Open Subtitles | هل تريد حقاً أن تعرف كيف أكسب مائة دولار كل ليلة ؟ |
Há oito anos que sonho com isto duas vezes por noite. | Open Subtitles | لقد حلمتُ بهذا مرتّان كل ليلة طوال الثمانية أعوام المنصرمة, لأكون دقيقًا. |
Sei que talvez temos de começar devagar, mas o meu objectivo é fazermos alguns milhares de dólares por noite. | Open Subtitles | أعلم أننا من الممكن أن نبداء بخطوات بطيئة لكن هدفي لكلينا , أن نجمع عدة ألاف كل ليلة |
Eu acordava-a duas vezes por noite para ver se respirava. | Open Subtitles | أنا الذي أوقضها كل ليلة مرتين لأتأكد انها مازالت تتنفس |
Joguei metade do jogo durante 15 minutos por noite. | Open Subtitles | لقد لعبت نصف الموسم, وألعب 15 دقيقة بالليلة |
Só aproximadamente 1 em 10 dorme entre as 8 a 10 horas por noite recomendadas por cientistas do sono e pediatras. | TED | فقط 1 من 10 يحصل على 8 إلى 10 ساعات من النوم بالليلة الواحدة التي يوصي بها علماء النوم وأطباء الأطفال. |
Infelizmente ele chora 3 vezes por noite... numa noite boa. | Open Subtitles | للأسف هو يبكي حوالي ثلاث مرات بالليلة في ليلة جيدة |
Agora, isto é obra especialmente quando se trabalha num hospital que na altura, via apenas 14 pessoas por noite. | TED | الان يتطلب بعض العمل, بالاخص عندما تعمل بمستشفى ترى فيها في الليلة الواحدة 14 شخصاً. |
Raparigas de 12 anos a prostituirem-se por menos de um dólar por noite. | TED | فتيات لا تتجاوز أعمارهن 12 يقعن في البغاء بأقل من دولار في الليلة |
Só atingem uma ou duas por noite, pelo que as nossas hipóteses não são más. | Open Subtitles | يقصفون واحداً أو إثنين في الليل لذلك فرصنا ليست ضعيفة |
Eu não acredito que faças $300 em gorjetas por noite. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك تجنين إكرامية بقيمة 300 دولار لليلة الواحدة |
As tarifas para um barco são $1.000, por noite. Tu sabes disso. | Open Subtitles | إن السعر الجارى للقارب هو 1000دولار فى الليلة ، أنت تعلم ذلك |
Supostamente, nasceu numa instituição psiquiátrica e dorme apenas uma hora por noite. | Open Subtitles | يزعمون أنه مولود في مستشفي المجانين وينام ساعه واحده في الليله |