"por noite" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل ليلة
        
    • بالليلة
        
    • في الليلة
        
    • في الليل
        
    • لليلة الواحدة
        
    • الليلة الواحدة
        
    • فى الليلة
        
    • في الليله
        
    Passar duas vezes por noite os meus filmes nas trincheiras, excelente ideia. Open Subtitles إن عرض أفلامي مرتين كل ليلة في الخنادق، فكرة ممتازة. نقطة
    Lestat, matava duas e às vezes três por noite. Open Subtitles ليستات كان يقتل أثنين واحيانا ثلاثة كل ليلة
    Os dados sugerem que, durante os anos 50, a maior parte das pessoas dormia cerca de oito horas por noite. TED في الخمسينيات، كانت المعطيات الجيدة تقترح أن معظمنا كان يحصل على حوالي ثمان ساعات من النوم في كل ليلة.
    Mil por noite, duas semanas no mínimo, três cidades garantidas. Open Subtitles الف دولار بالليلة, اسبوعين على الاقل, ثلاثة مدن مضمونة
    O total do seu quarto fica em 485 dólares por noite. Open Subtitles المجموع الكلي أجرة الغرفة يصل إلى 485 دولار في الليلة
    4 ou 5 vezes por noite com uma mulher idosa. Open Subtitles أربعة، خمس مراتِ في الليل أَحْصلُ على ذلك مَع المرأة العجوزِ
    Atualmente, dormimos menos hora e meia a duas horas por noite. Portanto, estamos na equipa das seis horas e meia por noite. TED واليوم، ننام ما بين ساعة ونصف وساعتين أقل من ذلك كل ليلة، لذا فنحن نتواجد في عصبة الست ساعات ونصف كل ليلة.
    Os estudos mostram que dormir cinco horas ou menos por noite é equivalente a dirigir com um nível de álcool no sangue acima do limite legal. TED بينت الدراسات بأن النوم لخمس ساعات أو أقل كل ليلة كالقيادة بمعدل كحول في الدم أعلى من الحد القانوني.
    Fizemos isso durante 12 horas por noite durante 24 noites consecutivas. TED وكنا نفعل ذلك لمدة 12 ساعة كل ليلة لمدة 24 ليلة متواصلة.
    Esqueletos com estômagos inchados vêem aqui sete ou oito vezes por noite. Open Subtitles هياكل منتفخة البطون تدخل المراحيض في كل ليلة ست مرّات أو سبعًا. ‏
    De verdade quer saber como faço cem dólares por noite? Open Subtitles هل تريد حقاً أن تعرف كيف أكسب مائة دولار كل ليلة ؟
    Há oito anos que sonho com isto duas vezes por noite. Open Subtitles لقد حلمتُ بهذا مرتّان كل ليلة طوال الثمانية أعوام المنصرمة, لأكون دقيقًا.
    Sei que talvez temos de começar devagar, mas o meu objectivo é fazermos alguns milhares de dólares por noite. Open Subtitles أعلم أننا من الممكن أن نبداء بخطوات بطيئة لكن هدفي لكلينا , أن نجمع عدة ألاف كل ليلة
    Eu acordava-a duas vezes por noite para ver se respirava. Open Subtitles أنا الذي أوقضها كل ليلة مرتين لأتأكد انها مازالت تتنفس
    Joguei metade do jogo durante 15 minutos por noite. Open Subtitles لقد لعبت نصف الموسم, وألعب 15 دقيقة بالليلة
    Só aproximadamente 1 em 10 dorme entre as 8 a 10 horas por noite recomendadas por cientistas do sono e pediatras. TED فقط 1 من 10 يحصل على 8 إلى 10 ساعات من النوم بالليلة الواحدة التي يوصي بها علماء النوم وأطباء الأطفال.
    Infelizmente ele chora 3 vezes por noite... numa noite boa. Open Subtitles للأسف هو يبكي حوالي ثلاث مرات بالليلة في ليلة جيدة
    Agora, isto é obra especialmente quando se trabalha num hospital que na altura, via apenas 14 pessoas por noite. TED الان يتطلب بعض العمل, بالاخص عندما تعمل بمستشفى ترى فيها في الليلة الواحدة 14 شخصاً.
    Raparigas de 12 anos a prostituirem-se por menos de um dólar por noite. TED فتيات لا تتجاوز أعمارهن 12 يقعن في البغاء بأقل من دولار في الليلة
    Só atingem uma ou duas por noite, pelo que as nossas hipóteses não são más. Open Subtitles يقصفون واحداً أو إثنين في الليل لذلك فرصنا ليست ضعيفة
    Eu não acredito que faças $300 em gorjetas por noite. Open Subtitles لا أصدّق أنّك تجنين إكرامية بقيمة 300 دولار لليلة الواحدة
    As tarifas para um barco são $1.000, por noite. Tu sabes disso. Open Subtitles إن السعر الجارى للقارب هو 1000دولار فى الليلة ، أنت تعلم ذلك
    Supostamente, nasceu numa instituição psiquiátrica e dorme apenas uma hora por noite. Open Subtitles يزعمون أنه مولود في مستشفي المجانين وينام ساعه واحده في الليله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more