Três antecedentes por posse ilegal, cumpriu um ano por tráfico de cocaína e teve liberdade condicional há um mês atrás. | Open Subtitles | ، ثلاثة جُنح لحيازة المُخدرات ، سُجنَ لعام بسبب المُتاجرة بالكوكايين هو تحت الأفراج المشروط منذُ الشهر الماضي |
Ele foi preso por posse de arma e invasão. | Open Subtitles | لقد تم القبض عليه لحيازة الاسلحة النارية والسطو |
Fui preso por posse de droga há cerca de um mês. | Open Subtitles | تم القاء القبض عليّ بتهمة حيازة مخدرات قبل نحو شهر |
Foi apanhado por posse há um ano, não foi? | Open Subtitles | لقد قبض عليك بتهمة الحيازة قبل سنة أليس كذلك ؟ |
Hoje, um aluno do liceu Budy Cianci foi preso por posse de droga. | Open Subtitles | الثانوية المدرسة في طالب ، المحلية الخبار في المخدرات لحيازته أُعتُقِل |
Mas reparei que aquele parasita do Hyde que tu tens albergado... foi preso por posse de droga. | Open Subtitles | لا ، فقط علمت ذلك .. بأن هايد الذي يسكن لديك قد تم القبض عليه بحيازة المخدرات |
Michael Carr, você está sob prisão por posse de estupefacientes. | Open Subtitles | مايكل كار ,أنت رهن الاعتقال لحيازة المخدرات |
Se não fosse Ano Novo, mandava-a prender por posse de equipamento ilegal. | Open Subtitles | إن لم تكن عيد رأس سنة لجعلتهم يقبضون عليكِ لحيازة أدواتٍ غير شرعية |
Tipo da Banda-Desenhada, está preso por posse de vídeos ilegais. | Open Subtitles | أنت رهن الاعتقال لحيازة أشرطة فيديو غير قانونية |
Porque não o prenderam por posse de arma? | Open Subtitles | لماذا لم تعتقلوه حينها بتهمة حيازة سلاح ؟ |
Está preso por posse de heroína para distribuição. | Open Subtitles | أنت معتقل بتهمة حيازة الهيروين مع نية التوزيع |
Por que defendeu uma prostituta numa acusação por posse de cocaína? | Open Subtitles | لمَ كنتِ تدافعين عن عاهرة بتهمة حيازة مخدّرات؟ |
- Já sei. Não foi um dos meus melhores momentos, mas já estive preso por posse de drogas. | Open Subtitles | إستمعي، ليست أفضل ساعاتي، لكن قُبِضَ عليّ بتهمة الحيازة |
Já o temos por posse ilegal. | Open Subtitles | لقد نلنا منه مسبقاً، بتهمة الحيازة غير المشروعة. |
Então diz-me, ou fecho esta casa de putas, por posse, tráfico de drogas e aliciamento. | Open Subtitles | إذن، هل ستخبرني أم ستجعلني أغلق المكان بتهمة الحيازة بنية البيع، و الدعارة |
Queres que o pai do miúdo seja preso por posse de erva? | Open Subtitles | ماذا ؟ أتريدين رؤية والد الولد الميت مسجونا لحيازته بعض الحشيش ؟ |
Rachel Holman, culpada por posse de cocaína, 2004. | Open Subtitles | ريتشل هولمن. ادينت بحيازة الكوكايين, 2004. عزيزتي. |
Os dois rapazes têm cadastro por posse e prostituição. | Open Subtitles | كلا الطفلين لديهم سوابق في حيازة المخدرات والدعارة |
Nem quando esse trabalho significa derrubar o teu chefe por posse ilegal de arma? | Open Subtitles | ولا حتى عند تلك المهمة يعني اخذ رئيسك للاسفل بتهم حيازة أسلحة؟ |
Nunca a deixarão adoptar, com aquela detenção por posse de droga. | Open Subtitles | لأنهم لن يسمحوا لها بالتبني مع اعتقالها بسبب حيازة المخدرات |
O meu foi por posse de um rabo doce, doce. | Open Subtitles | خليلي مسجون بسبب حيازته على مؤخرة رائعة جدا جدا. |
Nós temo-lo por posse com intenção de venda. São vinte anos, prisão federal. | Open Subtitles | لدينا تهمة حيازة مخدّرات بقصد البيع هذا سجن لـ20 سنة |
Em 1991 apanhaste uma pena de 6 meses por posse de cocaína. Certo? | Open Subtitles | فى عام 1991 سجنت 6 أشهر لحيازتك الكوكايين.صحيح؟ |
Já foste preso por posse de pseudoefedrina, posse de prescrições controladas forjadas, e manufactura de substância controlada, mas nunca foste condenado. | Open Subtitles | لقد تمّ إلقاء القبض عليكَ بتهمة حيازة السودوإيفيدرين وحيازة ثلاث وصفات طبّيّة مزوّرة وصناعة مادة خاضعة للرقابة ولكن لم تدان أبداً |