"por que achas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لماذا تعتقد
        
    • لماذا تظنين
        
    • لماذا تظن
        
    • لماذا تعتقدين
        
    • لما برأيك
        
    • لما تعتقد
        
    • لماذا تجده
        
    Estou faminta. Por que achas que estou a ser chata? Open Subtitles . أنا أموت جائعاً لماذا تعتقد أنى كلبة ؟
    Por que achas que Samson pensa que o Sr. Simpático é jamaicano? Open Subtitles لماذا تعتقد أن سامسون يعتقد أن السيد اللطيف جاميكي
    Querida, Por que achas que escolhi o meu lado na cama? Open Subtitles عزيزتي لماذا تظنين انني اخترت جهتي من السرير؟
    Por que achas que continuei a andar? Open Subtitles لماذا تظنين أني أستمرّيت بالمشي؟
    Por que achas que os russos vivem tanto? Open Subtitles لماذا تظن أن هؤلاء الروسيين يعيشون طويلا
    Por que achas que estou ansioso sobre quem colocará as mãos nela? Open Subtitles لماذا تعتقدين انني قلق حول من سيضع يده علي هذا البرنامج؟
    Por que achas que os pais trazem os filhos para este colégio e nos pagam? Open Subtitles لما برأيك اهلهم يرسلونهم و يدفعون الكثير؟
    Por que achas que esta coisa está a matar gente ao acaso? Open Subtitles لما تعتقد أن هذا الشيء يقتل الناس عشوائياً؟
    Por que achas que ele me pôs a chefiar, seu idiota teimoso? Open Subtitles لماذا تعتقد أنه سلمني القيادة أيها الأحمق متصلب الرأس؟
    Por que achas que se diverte assim tanto? Open Subtitles لماذا تعتقد أنها هو وجود الكثير من المرح؟
    Por que achas que ela tomou os comprimidos? Open Subtitles لماذا تعتقد انها قد تناولت كل هذه الحبوب؟
    Fico lisonjeado com a tua ingénua visão da minha perícia profissional mas Por que achas que eu acederia a comportar-me como um rufia? Open Subtitles حسنا أنا مندهش بالأحرى بساذجه نظرتك لمهارتي العمليه لكن لماذا تعتقد أني سألجأ للتصرف كمجرم
    Por que achas que eu te levo sempre comigo? Open Subtitles لماذا تعتقد أني آخذك معي إلى كل مكان؟
    Eu sei disso Por que achas que eu voltei? Open Subtitles اعلم ذلك لماذا تظنين انني رجعت؟
    Por que achas que nunca deixei a Companhia aproximar-se da Claire? Open Subtitles لماذا تظنين أنني لم أدع الشركة تأخذ (كلير)؟
    Por que achas que envenenei, o homem que eu amava? Open Subtitles , لماذا تظن أني سممته , الرجل الذي أحبه
    Por que achas que o teu bónus passou de um peito de galinha recheado para trinta mil notas num dia? Open Subtitles لماذا تظن أن علاوتك قفزت .منصدردجاجمحشو . إلى 30 ألف خلال يوم واحد؟
    Por que achas que ele andava sempre com aquele caderno enorme? Open Subtitles لماذا تعتقدين أنه كان يحمل تلك المفكرة الكبيرة برأيك?
    Por que achas que estou tão chateado? Deixámos de nos falar e tudo! Open Subtitles أقصد لماذا تعتقدين أنني حزين جداً أنا لا أكلمها الآن
    Por que achas que o consegues impedir? Open Subtitles لما تعتقد أن بإمكاننا لإيقافه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more