"por que não começamos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لماذا لا نبدأ
        
    • لما لا نبدأ
        
    • لم لا نبدأ
        
    Mas, para que eu entenda o que estão realmente evitando, Por que não começamos com a causa dessa briga? Open Subtitles ولكن كي أتفهم بشكل أفضل ما الذي تحاولان كلاكما التهرب منه لماذا لا نبدأ بسبب هذه المشاجرة
    Por que não começamos a jogar agora, e quando regressarmos a Atenas, arranjamos um anel. Open Subtitles لماذا لا نبدأ اللعبة الآن، وعندما نعود إلى أثينا، سنحصل على خاتم.
    Por que não começamos por aquilo em que és bom? Open Subtitles لماذا لا نبدأ بما تجيده أولاً ؟
    Então, Por que não começamos pelo fim, e depois voltamos ao início? Open Subtitles إذاً لما لا نبدأ من النهاية ، دعينا . نشق طريقنا ونعود للخلف
    Ou melhor, Por que não começamos por "Muito Barulho Por Nada"? Open Subtitles بعد إعادة النظر لما لا نبدأ بـ " مبالغة كبيرة من لا شئ "
    Por que não começamos a fazer coisas, juntos de novo como um casal? Open Subtitles لم لا نبدأ بالقيام بالأشياء معاً ثانيةً كزوجين؟
    Por que não começamos a nossa própria companhia de transporte? Open Subtitles لم لا نبدأ شركة الشاحنات الخاصة بنا ؟
    Por que não começamos com dois dias por semana? Open Subtitles لماذا لا نبدأ مع يومين في الاسبوع؟
    Por que não começamos por tudo aquilo que tens? Open Subtitles -لا أعرف . لماذا لا نبدأ بالحديث عن كل ما تملكه.
    Por que não começamos por um test drive? Open Subtitles حسنآ.. لماذا لا نبدأ بأختبار قيادة؟
    Então, Por que não começamos com algo simples, como o seu nome? Open Subtitles -حسنا لماذا لا نبدأ فقط بشيء بسيط مثل اسمك؟
    Por que não começamos com 11 e veremos? Open Subtitles لماذا لا نبدأ بـ 11، وننطلق من هناك
    Por que não começamos com o item no. 1 : comida? Open Subtitles لذا, لماذا لا نبدأ
    Ok, Por que não começamos. Open Subtitles حسناً، لماذا لا نبدأ.
    Por que não começamos com a relação do Lincoln com o teu namorado? Open Subtitles لماذا لا نبدأ بعلاقة (لينكولن) بصديقك؟
    - Por que não começamos com um acorde Sol? Open Subtitles لماذا لا نبدأ بوتر ال(جي)؟
    Por que não começamos a dança mais cedo? Open Subtitles لما لا نبدأ الرقص في وقت مبكر، هاه؟
    Por que não começamos pelos olhos dele? Open Subtitles لما لا نبدأ بعينيه ؟
    Por que não começamos com uma pequena compensação? Open Subtitles لم لا نبدأ بقليل من التعويضات؟
    - Juro! Por que não começamos por praticar? Open Subtitles لم لا نبدأ بتدريب؟
    Está bem, Por que não começamos pelo seu irmão? Open Subtitles -حسناً، لم لا نبدأ بأخيك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more