por que não falamos sobre duas otárias a bazarem daqui? | Open Subtitles | لماذا لا نتحدث عنكم ايتها التافهات وخروجكم من هنا |
por que não falamos disso no próximo mês, depois do final do trimestre? | Open Subtitles | حسناً, لماذا لا نتحدث الشهر القادم بعد نهاية ربع العام ؟ |
por que não falamos sobre isso? Quando você chegar aqui, ok? | Open Subtitles | لما لا نتحدث عن ذلك عندما تصل إلى هُنا، حسنًا؟ |
por que não falamos sobre isso depois de dormires um pouco? | Open Subtitles | لما لا نتحدث عن هذا بعد أن تنامى قليلاً |
por que não falamos sobre isto no jantar? | Open Subtitles | لم لا نتحدث عن هذا الموضوع وقت تناول العشاء فى بيتك |
por que não falamos disto lá fora? | Open Subtitles | لم لا نتحدث بهذا في الخارج يا رجل ؟ |
por que não falamos sobre o aumento do desemprego neste país? | Open Subtitles | لماذا لانتحدث عن إرتفاع العاطلين في هذا البلد ؟ |
por que não falamos sobre isto quando chegares a casa? | Open Subtitles | لماذا لانتحدث عن ذلك في المنزل ؟ |
No espírito da cooperação, por que não falamos com ela juntos? | Open Subtitles | بروح التعاون ، لماذا لا نتحدث كلانا معها |
por que não falamos, uh, o processo de escrita? | Open Subtitles | لماذا لا نتحدث عن عملية الكتابة؟ |
por que não falamos aqui... | Open Subtitles | لماذا لا نتحدث هنا |
Judy, por que não falamos amanhã? | Open Subtitles | جودي، لماذا لا نتحدث غدا؟ |
por que não falamos sobre a cena? | Open Subtitles | لما لا نتحدث عن المشهد؟ |
por que não falamos sobre o que realmente é? | Open Subtitles | لما لا نتحدث عن الحقيقة؟ |
- Temos uma pequena história, mas por que não falamos sobre o presente. | Open Subtitles | - لدينا تاريخ قدام لكن لم لا نتحدث عن الحاضر |
- por que não falamos sobre isto? O que fizeste? | Open Subtitles | -إذاً، لم لا نتحدث حيال هذا؟ |