"por que não me dizes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لماذا لا تخبريني
        
    • لمَ لا تخبرني
        
    • لماذا لا تخبرني
        
    • لمَ لا تخبرينني
        
    • لماذا لا تخبرنى
        
    • لماذا لا تخبرينى
        
    • لما لا تخبريني
        
    • لماذا لا تخبيرينى
        
    Por que não me dizes o que se está a passar, como se fosse uma cortesia. Não, está bem? Open Subtitles لماذا لا تخبريني بما يحدث فهل تتجاملون فقط ؟
    Por que não me dizes o nome do sítio? Open Subtitles إذن ، انتظرِ ، لماذا لا تخبريني من أين اشتريتي الطعام الذي أصابك بالتسمم الغذائي؟
    Por que não me dizes o que pensas que é? Open Subtitles لذا ، لمَ لا تخبرني ما تعتقد أنه ذلك؟
    Por que não me dizes o que raio se passa. Open Subtitles الآن، لمَ لا تخبرني بما يجري بحقّ الجحيم؟
    Então Por que não me dizes o nome do verdadeiro alvo? Open Subtitles لماذا لا تخبرني بالهدف الحقيقي من العمليه
    Por que não me dizes... Open Subtitles لمَ لا تخبرينني... .
    Por que não me dizes o que achas que eu devo saber? Poupa-nos tempo. Open Subtitles لماذا لا تخبرنى بما احتاج لمعرفته وفر علينا الوقت
    Não sei. Por que não me dizes tu? Open Subtitles لا أعرف ,لماذا لا تخبرينى أين هو ؟
    Se não queres morar comigo, Por que não me dizes? Open Subtitles ان لم تكوني تريدين العيش معي لما لا تخبريني بذلك؟
    Por que não me dizes tu como devias sentir-te? Open Subtitles لماذا لا تخبيرينى ما المفروض ان اكون
    Por que não me dizes o que se passa com ela? Open Subtitles لماذا لا تخبريني مابها بحق اللعنة ؟
    Por que não me dizes como? Open Subtitles لماذا لا تخبريني كيف؟
    Mãe, Por que não me dizes o que se passa? Open Subtitles -أمي لماذا لا تخبريني بما يحدث؟
    Por que não me dizes onde é, e eu vou lá ter contigo? Open Subtitles لمَ لا تخبرني فقط أين ستكون ؟ يمكنني مقابلتك هناك
    Por que não me dizes só que vem aí uma rapariga? Open Subtitles لمَ لا تخبرني فحسب أن هناك فتاة آتية؟
    Então Por que não me dizes o nome do verdadeiro alvo? Open Subtitles لماذا لا تخبرني بالهدف الحقيقي من العمليه
    Vamos directos ao assunto, Por que não me dizes porque mereces um aumento? Open Subtitles دعنا نبدأ العمل لماذا لا تخبرني لماذا تعتقد أنك تستحق الزيادة حسناً,إنهأمربسيط,"مايك"
    Não acredito em ti. Por que não me dizes onde estiveste? Open Subtitles لا أصدقكِ ، لماذا لا تخبرنى أين كنتِ ؟
    Por que não me dizes alguma coisa de ti? Open Subtitles لماذا لا تخبرينى بشيء بشأنك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more