Por que não voltas para nós? | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي يبقيني من الضياع هو أنت. لماذا لا تعود لنا؟ |
Por que não voltas às investigações e descansas um pouco, está bem? | Open Subtitles | لماذا لا تعود إلى مبنى المعمل الجنائي وتأخذ بعض الراحة حسناً ؟ |
Por que não voltas com o avô? | Open Subtitles | لماذا لا تعود مع جدك؟ |
Por que não voltas para o escritório e nos deixas fazer isto? Vamos livrar-te dessa preocupação. | Open Subtitles | لمَّ لا تعودين إلى المكتب، وتتركينا نقوم بهذا؟ |
Por que não voltas para o escritório? | Open Subtitles | لمَّ لا تعودين إلى المكتب؟ |
Tudo bem, Por que não voltas para a cozinha? | Open Subtitles | حسناً. إذن لما لا تعود إلى ذلك؟ |
Por que não voltas para cá e arranjamos outra solução? | Open Subtitles | لمَ لا تعودي هنا وحسب وسنفكر في طريقة أخرى وحسب؟ |
Por que não voltas para Cuba comigo? | Open Subtitles | لماذا لا تعود إلى "كوبا" معى؟ |
Por que não voltas para a plantação de algodão, de onde vieste? | Open Subtitles | لما لا تعود الى المزارع حيث كنت ؟ |
Por que não voltas amanhã? | Open Subtitles | لما لا تعود غداً؟ |
Por que não voltas para a cama, querida? | Open Subtitles | لمَ لا تعودي إلى السرير يا عزيزتي |