"por se juntar a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لانضمامك
        
    • لإنضمامك
        
    • على الإنضمام
        
    • لمشاركتنا
        
    Fico feliz por se juntar a nós. Open Subtitles مرحبا انا اليس , سعيدة جدا لانضمامك لنا
    Obrigado por se juntar a nós. Open Subtitles شكراً لانضمامك لنا
    Obrigada por se juntar a nós, Bryan. - É uma honra. Open Subtitles شكراً جزيلاً لانضمامك إلينا يا (براين)، يشرفنا ذلك
    Mick St. John, obrigado por se juntar a nós esta noite. Open Subtitles المحقق جون، شكراً لك لإنضمامك معنا الليلة
    Estou feliz por se juntar a nós, Doutor. Também estou doente, sabe. Open Subtitles أنا سعيدة للغاية لإنضمامك إلينا أيّها الطبيب
    E está ansioso por se juntar a nós quando chegar a hora. Open Subtitles وإنهُ حريص على الإنضمام لنا عندما يحين الوقت
    Capitão, obrigado por se juntar a nós. Open Subtitles كابتين , شكرا لك لمشاركتنا
    Sr. Lichtenstein, obrigado por se juntar a nós. Open Subtitles سيّد (ليكتنشتاين)، شكراً لانضمامك
    - Obrigado por se juntar a nós, coronel. Open Subtitles -شكراً لانضمامك الينا ,عقيد.
    Muito obrigado por se juntar a nós, Sr. Hex. Open Subtitles شكرا جزيلاً لانضمامك لنا سيد (هيكس)
    Zoe, obrigado por se juntar a nós. Open Subtitles (شكرا لانضمامك لنا (زوي
    Reverendo Newlin, obrigada por se juntar a nós. Open Subtitles ايها الكاهن (نولن) شكراً لإنضمامك إلينا
    Sr. Scat, obrigado por se juntar a nós. Open Subtitles سيد (سكوت) شكراً لإنضمامك لنا.
    Obrigado por se juntar a nós, Jeff. Open Subtitles (شكرا لإنضمامك معنا , (جيف
    Obrigado por se juntar a nós naquilo que acreditamos ser uma nova era de notícias. Open Subtitles شكراً على الإنضمام لنا فيما ندعيه بـ" جيلجديدللأنباء"
    Tenente Hopper, que honra. Obrigado por se juntar a nós... Open Subtitles الملازم (هوبر)، ياله من شرف، شكرًا لكَ على الإنضمام إلينا.
    Obrigada por se juntar a nós. Open Subtitles شكراً لمشاركتنا
    Dr. Bensley, obrigada por se juntar a nós. Open Subtitles أيها الطبيب (بينسلي) شكرا لمشاركتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more