E por falar, quero dizer que andas para lhe partir os dentes com um agrafador por ser um idiota chapado. | Open Subtitles | و بتحدثك عنه أعنى تطلعك لكى تحطمى أسنانه بدبّاسة لكونه وغد |
Sim, o meu pai está a trabalhar na mina, até ser despedido por ser um bêbado e nos mudarmos de novo. | Open Subtitles | نعم يعمل ابي في المنجم حتى يطرد لكونه يثمل ونضطر للإنتقال مجدداً |
Provavelmente por ser um falhado. | Open Subtitles | والذي تطلقت منه قبل ثلاثة أشهر ربما لكونه خاسر كبير |
O caso estava a ser julgado, e depois ele foi morto na prisão por ser um pedófilo. | Open Subtitles | القضية معلقة ثم قُتلَ في السجن لكونه مشتهي أطفال |
Infelizmente, não o podemos prender por ser um canalha. | Open Subtitles | لسوء الحظ . لا يمكننا ألقاء القبض عليه لكونه شخصاً حقيراً |
- Ou estava tão deprimido por ser um perdedor, que se atirou. | Open Subtitles | أو أنه ببساطة كان محبط لكونه مثل خاسر متضايق |
Prison Break rapidamente ganhou reputação por ser um drama brutal de grande impacto. | Open Subtitles | "الهروب الكبير" اكتسب شهرة واسعة و سريعة لكونه لكونه مسلسل درامي مثير، و عنيف و له تأثير كبير |
Muito engraçado. Que tal por ser um imbecil? | Open Subtitles | -مضحك جدًا، ماذا بشأن لكونه أحمقًا فحسب؟ |
- Nenhum que conhecemos, mas o comandante tinha uma reputação por ser um oficial bruto a comandar. | Open Subtitles | -ليس على حد علمنا ، لكن القائد كان لديه سمعة لكونه عنيد و صارم في القيادة و إعطاء الأوامر. |
O teu namorado va receber uma medalha do Mayor por ser um badass. | Open Subtitles | بربك ، صديقك سيحصل على مديح لكونه بطل |
Um irmão a odiar um irmão por ser um irmão. | Open Subtitles | أخ يكره أخ لكونه أخ من نفس جنسه |
Gamelin era muito esperto, mas nada corajoso, e os políticos gostavam dele por ser um Comandante-em-Chefe fácil. | Open Subtitles | جاملان" كان يتميز بمهاره فائقه" لكنه كان بلا جرأه على الأطلاق و قد كان رجال السياسه يميلون إليه لكونه قائد أركان سلس الطباع |
Porque é que gosto de o fazer com as raparigas... e o Massingbird prendeu-o por ser um fracote. | Open Subtitles | لماذا أحب أن افعلها مع البنات... وأطاح به "مسينغبيرد" لكونه" مخنثاً". |
Quero agradecer ao Jimmy Fallon por ser um verdadeiro cavalheiro, à Lois, Meg, Stewie, Brian, Chris... aos tipos da prisão... | Open Subtitles | أريد شكر (جيمي فالون) لكونه رياضي جداً (لويس) ، (ميغ) ، (ستيوي) (برايان) (كريس) الرفاق من السجن |
Talvez ela fosse parte do Karma do Randy, recompensando-o por ser um bom rapaz. | Open Subtitles | (ربما كانت جزءاً من عاقبة (راندي لمكافأته لكونه رجلاً صالحاً |
Só lhe quero agradecer por ser um marido maravilhoso. | Open Subtitles | أريد أن أشكره لكونه زوج رائع. |
Porque o Brian Morris é um filhinho de pai imbecil. Odiava o Zack por ser um melhor nadador. | Open Subtitles | لأنّ (برايان موريس) شخص حقير ولعين كان يكره (زاك) لكونه أفضل سبّاح |
Acho melhor felicitá-lo por ser um homem cauteloso e sensato?" | Open Subtitles | أعتقد إننا سنمدحه لكونه حذراً |
Essencialmente por ser um idiota. | Open Subtitles | خصوصًا لكونه غبيًا |
O Zack, por ser um idiota. | Open Subtitles | (زاك) لكونه أحمق |