Podem dar-se por satisfeitos por termos decidido não trazer o camelo. | TED | ولا بد أن تشعروا بالسعادة لأننا لم نحضره إلى هنا. |
Sempre me alegrarei por termos perdido a virgindade juntos. | Open Subtitles | سأكون سعيداً دائماً لأننا . سلبنا عذريتنا معاً |
Estou feliz por termos ajudado a começar um diálogo. | Open Subtitles | أنا فقط سعيدة لأننا ساعدنا في إختراع حوار |
Lá por termos máscaras de gás não significa que não compreendamos o seu dilema. | Open Subtitles | فقط لأن لدينا قناع غاز وليس معكم فلا يعني هذا أننا لا نشعر بالتعاطف معكم في أزمتكم |
Hey, pessoal, estou muito contente por termos feito esta viagem juntos. | Open Subtitles | يا، رجال، أَنا مسرورُ جداً لاننا اخذنا هذه السفرةِ سوية. |
- Não estás feliz por termos vindo? | Open Subtitles | ألست سعيد أننا أتينا ؟ |
Perdoa-nos, Ohm por termos perturbado o teu ninho | Open Subtitles | أرجو أن تسامحنا أيها الأوهم لأننا أزعجناكم |
Estou feliz por termos podido vir visitar-vos. | Open Subtitles | أنا سعيدة للغاية لأننا قمنا بهذه الزيارة. |
Estás a ficar paranóico por termos feito mais sexo na última... | Open Subtitles | أنت مرتاب لأننا مارسنا الجنس كثيراً هذا الاسبوع ؟ |
Provendo para o futuro dela. Fico feliz por termos podido ajudar. | Open Subtitles | إمدادها بمستقبلها سعيد لأننا يمكننا المساعدة |
Se calhar, a culpa é nossa por termos tentado fazer deles algo que não eram. | Open Subtitles | ربما إنها غلطتنا لأننا حاولنا تحويلهم لشيء مختلف |
Meus, fico contente por termos posto toda a nossa raiva cá para fora. | Open Subtitles | أنا مسرور لأننا أخرجنا ذلك الغضب من داخلنا |
Espero que nos recompense bem por termos capturado os guerreiros. | Open Subtitles | أصلي كي يكافئنا بسخاء لأننا أمسكنا بالمقاتلين من كوكب الأرض |
- Obrigado, Moe. Desculpe por termos pensarmos que tinha raptado ela. | Open Subtitles | شكراً مو، ونحن آسفون لأننا اعتقدنا أنك خاطف أطفال |
Estou contente por termos passado tempo juntos para nos conhecermos melhor. | Open Subtitles | أنا مسرورة جداً لأننا قضينا وقتنا بالتعرف إليك |
Sim, mas não antes de gritar connosco por termos saído de casa. | Open Subtitles | أجل ، لكن ليس قبل أن تصرخ علينا لأننا انتقلنا |
No entanto, não os trouxemos aqui por termos encontrado uma câmara. | Open Subtitles | على أية حال، لم نحضركم إلى هنا لأننا عثرنا على آلة التصوير |
por termos sido colegas neste caso, mais do que superior e subordinado, deixei-o ser insubordinado. | Open Subtitles | لأننا كنا زملاء في هذا الموضوع و اكثر من مجرد مدير و مرؤوس |
Estamos gratos por termos homens bons e fortes como vós a proteger-nos. | Open Subtitles | إننا ممتنون لأن لدينا رجال أقوياء مثلك يحرسوننا |
Deram-nos o emprego por termos uma bússola. | Open Subtitles | حصلنا على العمل لأن لدينا بوصلة |
Estou tão contente por termos decidido apenas ficar em casa. | Open Subtitles | انا مسرورة جداً لاننا اخترنا ان نجلس في البيت |
CAIS PARAÍSO Estou tão feliz por termos vindo ao Cais Paraíso. | Open Subtitles | يسعدني أننا أتينا إلى "بارادايس بير))" |